Tiago PZK – Loco Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Me estoy volviendo loco
– Ich werde verrückt,
Por dentro estoy tan roto
– Im inneren bin ich so kaputt
Y no sé qué hacer pa’ volver el tiempo atrás y volverte a ver
– Und ich weiß nicht, was ich tun soll, um die Zeit zurückzugehen und dich wiederzusehen
Nunca dudes de mi fe
– Zweifle nie an meinem Glauben
Porque
– Da

Voy a cumplir todos esos sueños que algún día te juré
– Ich werde all diese Träume erfüllen, die ich dir eines Tages geschworen habe
Cuidar de mi hermana, mamá, juro va a estar bien
– Pass auf meine Schwester auf, Mom, ich schwöre, es wird alles gut
Voy a llorar cada vez que te recuerde como la mujer
– Ich werde jedes Mal weinen, wenn ich mich an dich als Frau erinnere
Que me enseñó que los errores te vuelven más fuerte que ayer
– Das hat mich gelehrt, dass Fehler dich stärker machen als gestern
Sos la estrella en el cielo que me hace brillar
– Du bist der Stern am Himmel, der mich zum Leuchten bringt
Aunque a veces siento que
– Obwohl ich manchmal das Gefühl habe

Me estoy volviendo loco
– Ich werde verrückt,
Todo me sabe a poco
– Alles schmeckt mir wenig
Y no sé qué hacer pa’ volver el tiempo atrás y volverte a ver
– Und ich weiß nicht, was ich tun soll, um die Zeit zurückzugehen und dich wiederzusehen
Nunca dudes de mi fe, mi fe
– Zweifle nie an meinem Glauben, meinem Glauben
Me estoy volviendo loco
– Ich werde verrückt,
Todo me sabe a poco
– Alles schmeckt mir wenig
Y no sé qué hacer pa’ volver el tiempo atrás y volverte a ver
– Und ich weiß nicht, was ich tun soll, um die Zeit zurückzugehen und dich wiederzusehen
Nunca dudes de mi fe, mi fe (Yeah, yeah)
– Zweifle niemals an meinem Glauben, meinem Glauben (Yeah, yeah)

El dolor es parte de la vida, pero
– Schmerz ist Teil des Lebens, aber
¿Qué hacemo’ las personas a las que nos duele vivir?
– Was tun wir mit den Menschen, denen es weh tut, zu leben?
Los que perdimo’ algún ser querido
– Diejenigen, die einen geliebten Menschen verloren haben
Y nadie llena ese vacío, por más que hayan otros mil, yeah
– Und niemand füllt diese Lücke, egal wie viele andere tausend, yeah
Y te juro que por ti no me desvivo
– Und ich schwöre dir, ich gebe dich nicht auf
Aunque casi ni sonrío y a la noche sienta frío (Oh-oh)
– Obwohl ich kaum lächle und mich nachts kalt fühle (Oh-oh)
Te prometo que siempre vo’a estar luchando por los mío’
– Ich verspreche, ich werde immer für meinen kämpfen.
Pa’ llenar ese vacío y para no meterme en lío’ (Lío’)
– Zu “füllen die leere und nicht in Chaos’ (Chaos’)
Como muchos que hay en el barrio (Barrio)
– Wie viele in der Nachbarschaft (Nachbarschaft)
Los disparos suenan a diario
– Schüsse klingen täglich
Un futuro es necesario
– Eine Zukunft ist notwendig
No hay fecha pa’ ser feli’ en el calendario
– Es gibt kein Datum, um Feli im Kalender zu sein

Me estoy volviendo loco
– Ich werde verrückt,
Por dentro estoy tan roto
– Im inneren bin ich so kaputt
Y no sé qué hacer pa’ volver el tiempo atrás y volverte a ver
– Und ich weiß nicht, was ich tun soll, um die Zeit zurückzugehen und dich wiederzusehen
Nunca dudes de mi fe
– Zweifle nie an meinem Glauben
Porque
– Da
Me estoy volviendo loco
– Ich werde verrückt,
Todo me sabe a poco
– Alles schmeckt mir wenig
Y no sé qué hacer pa’ volver el tiempo atrás y volverte a ver
– Und ich weiß nicht, was ich tun soll, um die Zeit zurückzugehen und dich wiederzusehen
Nunca dudes de mi fe, mi fe (Yeah, yeah)
– Zweifle niemals an meinem Glauben, meinem Glauben (Yeah, yeah)

Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
– Oh-oh-oh
Me estoy volviendo loco
– Ich werde verrückt,
Todo me sabe a poco
– Alles schmeckt mir wenig
Y no sé qué hacer pa’ volver el tiempo atrás y volverte a ver
– Und ich weiß nicht, was ich tun soll, um die Zeit zurückzugehen und dich wiederzusehen
Nunca dudes de mi fe, mi fe
– Zweifle nie an meinem Glauben, meinem Glauben




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın