Timbaland Feat. Katy Perry – If We Ever Meet Again Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

What’s somebody like you, doing in a place like this?
– Was macht jemand wie du an einem Ort wie diesem?
Say did you come alone, or did you bring all your friends?
– Sag mal, bist du alleine gekommen oder hast du alle deine Freunde mitgebracht?
Say what’s your name, what you drinkin,
– Sag, wie du heißt, was du trinkst,
I think I know what you’re thinking.
– Ich glaube, ich weiß, was du denkst.

Baby what’s your sign?
– Baby, was ist dein Sternzeichen?
Tell me yours, I’ll tell you mine.
– Erzähl mir deins, ich erzähle dir meins.
Say what’s somebody like you, doing in a place like this?
– Sag mal, was macht jemand wie du an einem Ort wie diesem?
(1, 2, 3, come on!)
– (1, 2, 3, komm schon!)

I’ll never be the same (if we ever meet again)
– Ich werde nie mehr derselbe sein (wenn wir uns jemals wiedersehen)
Won’t let you get away (say if we ever meet again)
– Lass dich nicht davonkommen (sagen wir, wenn wir uns jemals wiedersehen)
This freefall (ahh), got me so (ohh), kiss me all night
– Dieser freie Fall (ahh), hat mich so erwischt (ohh), küss mich die ganze Nacht
Don’t ever let me go.
– Lass mich niemals gehen.

I’ll never be the same (if we ever meet again)
– Ich werde nie mehr derselbe sein (wenn wir uns jemals wiedersehen)
Oohh, oohh say if we ever meet again
– Oohh, oohh sag, wenn wir uns jemals wiedersehen
Do you come here much? I swear I’ve seen your face before.
– Kommst du oft hierher? Ich schwöre, ich habe dein Gesicht schon einmal gesehen.
(beforeee, yeah)
– (beforeee, ja)

Hope you don’t see me blush,
– Hoffe du siehst mich nicht erröten,
but I can’t help but want you more, more.
– aber ich kann nicht anders, als dich mehr zu wollen, mehr.
Baby tell me what’s your story,
– Baby, sag mir, was deine Geschichte ist,
I ain’t shy and don’t you worry.
– Ich bin nicht schüchtern und mach dir keine Sorgen.

I’m flirting with my eyes, wanna leave with you tonight.
– Ich flirte mit meinen Augen, will heute Abend mit dir gehen.
Do you come here much? I gotta see your face some more.
– Kommst du oft hierher? Ich muss dein Gesicht noch mal sehen.
Some more cause baby I,
– Etwas mehr Ursache Baby I,
I’ll never be the same (if we ever meet again)
– Ich werde nie mehr derselbe sein (wenn wir uns jemals wiedersehen)

Won’t let you get away (say if we ever meet again)
– Lass dich nicht davonkommen (sagen wir, wenn wir uns jemals wiedersehen)
This freefall (ahh), got me so (ohh), kiss me all night
– Dieser freie Fall (ahh), hat mich so erwischt (ohh), küss mich die ganze Nacht
Don’t ever let me go.
– Lass mich niemals gehen.
I’ll never be the same (if we ever meet again)
– Ich werde nie mehr derselbe sein (wenn wir uns jemals wiedersehen)

If we ever meet again,
– Wenn wir uns jemals wiedersehen,
I’ll have so much more to say. (if we ever meet again)
– Ich werde noch so viel mehr zu sagen haben. (wenn wir uns jemals wiedersehen)
If we ever meet again,
– Wenn wir uns jemals wiedersehen,
I won’t let you go away. (if we ever meet again)
– Ich lasse dich nicht gehen. (wenn wir uns jemals wiedersehen)

If we ever, ever meet again,
– Wenn wir uns jemals wiedersehen,
I’ll have so much more to say. (if we ever meet again)
– Ich werde noch so viel mehr zu sagen haben. (wenn wir uns jemals wiedersehen)
If we ever, ever meet again, I won’t let you go away.
– Wenn wir uns jemals wiedersehen, werde ich dich nicht gehen lassen.
I’ll never be the same (if we ever meet again)
– Ich werde nie mehr derselbe sein (wenn wir uns jemals wiedersehen)
Won’t let you get away (say if we ever meet again)
– Lass dich nicht davonkommen (sagen wir, wenn wir uns jemals wiedersehen)
This freefall (ahh), got me so (ohh), kiss me all night
– Dieser freie Fall (ahh), hat mich so erwischt (ohh), küss mich die ganze Nacht
Don’t ever let me go.
– Lass mich niemals gehen.
I’ll never be the same (if we ever meet again)
– Ich werde nie mehr derselbe sein (wenn wir uns jemals wiedersehen)
I’ll never be the same (if we ever meet again)
– Ich werde nie mehr derselbe sein (wenn wir uns jemals wiedersehen)
Won’t let you get away (said if we ever meet again)
– Lass dich nicht davonkommen (sagte, wenn wir uns jemals wiedersehen)
This freefall (ahh), got me so (ohh), kiss me all night
– Dieser freie Fall (ahh), hat mich so erwischt (ohh), küss mich die ganze Nacht
Don’t ever let me go.
– Lass mich niemals gehen.
I’ll never be the same (say if we ever meet again)
– Ich werde nie mehr derselbe sein (sagen wir, wenn wir uns jemals wiedersehen)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın