Porque nuestro amor
– Weil unsere Liebe
Lo dejaste tirado en un bar
– Du hast ihn in einer Bar liegen lassen
Entonces, pásame otra botella
– Dann gib mir noch eine Flasche.
Que no quiero volverlo a encontrar
– Dass ich ihn nicht wiederfinden will
Porque nuestro amor
– Weil unsere Liebe
Esta noche se muere en el bar (L-Gante Keloke)
– Heute Abend stirbt er in der bar (L-Gent Keloke)
Entonces, pásame esa botella (eh)
– Dann gib mir die Flasche (eh)
Porque otra boca voy a besar, dale
– ‘Ursache, die andere den Mund, ich bin gonna kiss, dale
Hoy tú te vienes conmigo
– Heute kommst du mit mir
Y quizás mañana, cuando te vayas
– Und vielleicht morgen, wenn du gehst
Por la mañana, no digas nada
– Am Morgen, sag nichts
O quizás lo note en tu mirada
– Oder vielleicht werde ich es in deinen Augen bemerken
Tú ya no busques más excusas
– Sie suchen nicht mehr nach Ausreden
Si ese bobo a ti te usa
– Wenn dieser Narr dich benutzt
Dame a mí la parte tuya
– Gib mir deinen Teil
Ya no te quedes confusa, eh
– Sei nicht mehr verwirrt, was?
Ahora hay otro en tu vida
– Jetzt gibt es noch einen in deinem Leben
Que curó tus heridas
– Das hat deine Wunden geheilt
Vamo’ a beber, vamo’ a fumar
– Wir werden trinken, wir werden rauchen.
Y olvidar lo que hace mal
– Und vergiss, was du falsch machst
Ahora hay otro en tu vida
– Jetzt gibt es noch einen in deinem Leben
Que curó tus heridas
– Das hat deine Wunden geheilt
Vamo’ a beber, vamo’ a fumar
– Wir werden trinken, wir werden rauchen.
Y olvidar lo que hace mal
– Und vergiss, was du falsch machst
Porque nuestro amor
– Weil unsere Liebe
Lo dejaste tirado en un bar
– Du hast ihn in einer Bar liegen lassen
Entonces, pásame otra botella
– Dann gib mir noch eine Flasche.
Que no quiero volverlo a encontrar
– Dass ich ihn nicht wiederfinden will
Porque nuestro amor
– Weil unsere Liebe
Esta noche se muere en el bar
– Heute Abend stirbt er an der Bar
Entonces, pásame esa botella
– Dann gib mir die Flasche.
Porque otra boca voy a besar
– Weil ein anderer Mund werde ich küssen
Yo estoy mejor aquí con la mía
– Ich bin besser dran hier mit meinem.
Vamo’ de noche y volvemo’ de día
– Wir gehen ‘in der Nacht und kommen zurück’ bei Tag
Hasta que salga el sol, quién lo diría
– Bis die Sonne aufgeht, wer wusste
Viste, te fuiste y sale todavía
– Du hast gesehen, du bist gegangen und es kommt immer noch heraus
Qué ironía, que disfrutaría
– Was für eine Ironie, würde ich genießen
Tener a quien quiera en mi cama vacía
– Habe wen ich will in meinem leeren Bett
No creas que no vi tu llamada perdida
– Glaube nicht, dass ich deinen verpassten Anruf nicht gesehen habe.
Pero estoy muy busy viviendo mi vida, sorry
– Aber ich bin sehr beschäftigt, mein Leben zu Leben, tut mir Leid
Porque nuestro amor
– Weil unsere Liebe
Lo dejaste tirado en un bar
– Du hast ihn in einer Bar liegen lassen
Entonces, pásame otra botella
– Dann gib mir noch eine Flasche.
Que no quiero volverlo a encontrar
– Dass ich ihn nicht wiederfinden will
Porque nuestro amor
– Weil unsere Liebe
Esta noche se muere en el bar
– Heute Abend stirbt er an der Bar
Entonces, pásame esa botella
– Dann gib mir die Flasche.
Porque otra boca voy a besar
– Weil ein anderer Mund werde ich küssen
Cumbia 420 pa’ los negros (oh-oh)
– Cumbia 420 für die schwarzen (oh-oh)
Se muere en el bar, oh-oh
– Er stirbt in der bar, oh-oh
Lo dejo en el bar, oh-oh
– Ich lasse es an der Bar, oh-oh
L-Gante Keloke
– L-Gent Keloke
Se queda en el bar, oh-oh
– Er bleibt an der bar, oh-oh
Porque otra boca voy a besar, oh-oh
– ‘Ursache, die andere den Mund, ich bin gonna küssen, oh-oh
TINI
– TINI
Se muere en el bar, oh-oh
– Er stirbt in der bar, oh-oh
Lo dejo en el bar, oh-oh
– Ich lasse es an der Bar, oh-oh
Se queda en el bar, oh-oh
– Er bleibt an der bar, oh-oh
Porque otra boca voy a besar
– Weil ein anderer Mund werde ich küssen
TINI TINI TINI
– TINI TINI TINI
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.