Tito Flow, Amenazzy & Eladio Carrion – Ausente Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

A pesar de todo fuiste muy fuerte
– Trotz allem warst du sehr stark
Después de todo lo que me aguantaste
– Nach allem, was du mit mir ertragen hast
Lo arreglaría si te tuviera en frente
– Ich würde es reparieren, wenn ich dich vorne hätte
Uno no sabe lo que tiene hasta que lo pierde
– Du weißt nicht, was du hast, bis du es verlierst

No como de solo pensar
– Ich mag es nicht nur zu denken
Que ahora estes durmiendo en brazos de otro hombre
– Dass du jetzt in den Armen eines anderen Mannes schläfst
Aunque me duele no poder hacer nada, porque
– Obwohl es mir weh tut, nichts tun zu können, weil

Se que no fui suficiente, que te dañé la mente
– Ich weiß, ich war nicht genug, ich habe deinen Verstand beschädigt
Fue testigo la luna de que siempre estuve ausente
– Der Mond bezeugte, dass ich immer abwesend war
Se que no fui suficiente, que te dañé la mente
– Ich weiß, ich war nicht genug, ich habe deinen Verstand beschädigt
Fue testigo la luna de que siempre estuve ausente
– Der Mond bezeugte, dass ich immer abwesend war

Yeah, y la luna te vio llorar
– Ja, und der Mond sah dich weinen
Que cojone’, fue mi culpa, no te supe valorar
– Was zum Teufel, es war meine Schuld, ich wusste nicht, wie ich dich schätzen sollte
Par de cosa’ que podiamo’ haber resuelto
– Ein paar Dinge, die wir hätten lösen können
Solamente con yo dialogar
– Nur mit mir zum Dialog
Y para olvidarte a veces me he tenido que endrogar
– Und um dich zu vergessen, musste ich manchmal endrogate

Y salgo de la nota peor que antes de empezar
– Und ich hinterlasse die Notiz schlimmer als bevor ich angefangen habe
Sentimiento’ que quizá no pude expresar
– Gefühl, das ich vielleicht nicht ausdrücken konnte
Desde cero, del comienzo podemo’ empezar
– Von Grund auf neu, von Anfang an können wir anfangen
Y vuelve por favor que sabe’ que yo no soy rogar
– Und komm bitte zurück, wer weiß, dass ich nicht bettle

Pero contigo hay mil decepciones
– Aber mit dir gibt es tausend Enttäuschungen
Y conmigo miles de excepciones
– Und mit mir tausend Ausnahmen
Muchas tentaciones, malas decisiones
– Viele Versuchungen, schlechte Entscheidungen
Pero de eso aprendemo’, no?
– Aber davon lernen wir, oder?

Dime como tú te siente’, yeah
– Sag mir, wie du dich fühlst, ja
Nunca me dices nada tú te guardas to’, yeah
– Du erzählst mir nie etwas, an das du dich hältst, ja
Yo lo hago tan bien, es que eres como yo, yeah
– Ich mache es so gut, du bist genau wie ich, ja

Ahora estamo’ aquí jodido’
– Jetzt sind wir ‘beschissen hier oben’
A punto de explotar los dos, yeah
– Kurz davor, beide zu explodieren, ja
Ahora ese culo no es mío, por qué
– Jetzt gehört dieser Arsch nicht mir, warum

Nunca fui suficiente, que te dañé la mente
– Ich war nie genug, dass ich deinen Verstand beschädigt habe
Fue testigo la luna de que siempre estuve ausente
– Der Mond bezeugte, dass ich immer abwesend war
Se que no fui suficiente, que te dañé la mente
– Ich weiß, ich war nicht genug, ich habe deinen Verstand beschädigt
Fue testigo la luna de que siempre estuve ausente
– Der Mond bezeugte, dass ich immer abwesend war

Me acostumbre tanto a que me perdones
– Ich gewöhne mich so daran, dass du mir verzeihst
Que no veía cuando me fallabas
– Das habe ich nicht gesehen, als du mich im Stich gelassen hast
En la calle bebía, cogiendo putas
– Auf der Straße trank ich, verdammte Huren
Llegaba a casa y ni te tocaba
– Ich würde nach Hause kommen und dich nicht einmal anfassen

Pa’ que te fueras te di mil razones
– Damit du gehst, habe ich dir tausend Gründe gegeben
Y tú tan pura siempre te quedabas
– Und du bist so rein, dass du immer geblieben bist
Hiciste todo pa’ que esto funcione
– Du hast alles getan, damit das funktioniert
Y por mi ego siempre la cagaba
– Und wegen meines Egos habe ich es immer vermasselt

Dicen que el daño se cura con los años
– Sie sagen, dass Schäden im Laufe der Jahre heilen
Y ahora te hace’ daño esperando que cambie
– Und jetzt tut es dir weh, darauf zu warten, dass es sich ändert
Mil veces le fallo y vuelve a perdonarme
– Tausendmal versage ich ihm und er vergibt mir wieder
Y si un dia te cansa’
– Und wenn es dich eines Tages müde macht’

Se que no fui suficiente, que te dañé la mente
– Ich weiß, ich war nicht genug, ich habe deinen Verstand beschädigt
Fue testigo la luna de que siempre estuve ausente
– Der Mond bezeugte, dass ich immer abwesend war
Se que no fui suficiente, que te dañé la mente
– Ich weiß, ich war nicht genug, ich habe deinen Verstand beschädigt
Fue testigo la luna de que siempre estuve ausente
– Der Mond bezeugte, dass ich immer abwesend war

Eladio, Eladio
– Eladio, Eladio
Vámonos Mikael
– Auf geht’s Mikael
Santa Ana, nostik
– Santa Ana
Tito Flow
– Tito Flow




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın