Ti ripeto che non fa per me
– Ich wiederhole, dass es nicht für mich ist
Casa mia non è quell’atelier
– Mein Haus ist nicht das atelier
Quando parli senza mai conoscere
– Wenn du sprichst, ohne es jemals zu wissen
Cadi come fuoco tra la cenere
– Du fällst wie Feuer in die Asche
Brillo come ieri, ma la luce che
– Wie gestern, aber das Licht, das
Ti sembra una manna, è una lapide
– Es sieht aus wie ein Glücksfall, es ist ein Grabstein
Dimmi cosa cerci adesso più di me
– Sag mir, was du jetzt mehr suchst als ich
La fame di fama è insaziable
– Hunger nach Ruhm ist unersättlich
Quante volte stai
– Wie oft bist du
Perso in mille guai
– In tausend Schwierigkeiten verloren
Chiami solo se ti parlano di me
– Du rufst nur an, wenn sie dir von mir erzählen
Lo vedi pure te, fai ridere
– Du siehst ihn auch, Du bringst ihn zum Lachen
Sai non sono un re, stavo in un hotel
– Weißt du, Ich bin kein König, ich war in einem hotel
Sogno di far quello che sto già facendo
– Ich träume davon, das zu tun, was ich bereits tue
Sai che è già un bordello senza te
– Du weißt, es ist schon ein Bordell ohne dich
Ora stai (sopra una coupè)
– Jetzt stehst du (auf einem Coupe)
Ma non sei (il principe di Bel Air)
– Aber du bist nicht (der Prinz von Bel Air)
Ti darei
– Ich würde dir geben
Tanti di quegli schiaffi finché non capisci che
– So viele dieser Ohrfeigen, bis du verstehst, dass
Ciò che hai (non l’hai comprato te)
– Was du hast (du hast es nicht selbst gekauft)
Ma non sai (quanto è difficile)
– Aber du weißt nicht (wie schwer Es ist)
Capirai
– Du wirst verstehen
Che la tua dolce vita non è poi come a Bel Air
– Dass dein süßes Leben nicht wie in Bel Air ist
Come a Bel Air
– Wie in Bel Air
Come a Bel Air
– Wie in Bel Air
Si tout l’monde court vers la même chose
– Sie tout l ‘ monde court vers la m nissme chose
L’premier arrivé a gagné
– Der Ministerpräsident kam nach gagne
Je m’éloigne pour mieux me trouver
– Je m éloigne pour mieux me trouver
Quand j’estime avoir eu ma dose
– Quand IV ‘ estime avoir eu ma Dosis
Si le monde prend un peu sa pause
– Sie le monde nehmen eine peu sa pause
Est-ce qu’on peut dire qu’on a eu tort?
– Est-ce qu ‘on peut sagen qu’ on a eu tort?
Quand plus rien n’est de mon ressort
– Quand plus rien n ‘ est de mon ressort
Laisse-moi doucement me retirer
– Laisse-moi doucement me retirer
J’t’ai pas donné les bons signes
– ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^ ^
J’t’ai perdu tout d’suite
– * T ‘ai perdu tout d’ suite
J’t’ai pas donné les bonnes pistes
– Georgios les bonnes pistes
Amour indigne
– Amour indigne
J’ai pas l’arme d’un crime que j’ai pas commis
– Die Armee eines Verbrechens que
T’as des larmes qui coulent, moi j’ai pas compris
– T ‘ as Des larmes qui coulent, moi Nvidias pas compris
Non, j’ai pas compris
– Nicht, Isai pas compris
J’me vois pleurer, mais j’pleure pas
– ‘Me vois pleurer, mais’ pleure pas
J’me vois danser, mais je reste assise
– Nissi ‘ me vois danser, mais nisseund reste assise
J’me vois planer, mais j’décolle pas
– {{}}}}}}}}}}}
J’me dis toujours, c’est partie remise
– J ‘me dis toujours, c’ est partie remise
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.