The second someone mentioned you were all alone
– Der zweite jemand erwähnt, dass Sie ganz allein waren
I could feel the trouble coursing through your veins
– Ich konnte das Problem fühlen, das durch deine Adern fließt
Now I know, it’s got a hold
– Jetzt weiß ich, es hat Halt
Just a phone call left unanswered, had me sparking up
– Nur ein Anruf unbeantwortet gelassen, hatte mich Funken
These cigarettes won’t stop me wondering where you are
– Diese Zigaretten werden mich nicht davon abhalten, mich zu fragen, wo du bist
Don’t let go, keep a hold
– Lass nicht los, halte einen Halt
If you look into the distance, there’s a house upon the hill
– Wenn Sie in die Ferne schauen, gibt es ein Haus auf dem Hügel
Guiding like a lighthouse to a place where you’ll be safe
– Führe wie ein Leuchtturm zu einem Ort, an dem du sicher bist
To feel at grace ’cause we’ve all made mistakes
– Um Gnade zu empfinden, weil wir alle Fehler gemacht haben
If you’ve lost your way
– Wenn du deinen Weg verloren hast
I will leave the light on
– Ich werde das Licht anlassen
I will leave the light on
– Ich werde das Licht anlassen
I will leave the light on
– Ich werde das Licht anlassen
I will leave the light on
– Ich werde das Licht anlassen
Tell me what’s been happening, what’s been on your mind
– Sag mir, was passiert ist, was in deinem Kopf war
Lately you’ve been searching for a darker place
– In letzter Zeit hast du nach einem dunkleren Ort gesucht
To hide, that’s alright
– Zu verstecken, das ist in Ordnung
But if you carry on abusing, you’ll be robbed from us
– Aber wenn du weiter missbrauchst, wirst du von uns ausgeraubt
I refuse to lose another friend to drugs
– Ich weigere mich, einen anderen Freund zu Drogen zu verlieren
Just come home, don’t let go
– Komm einfach nach Hause, lass nicht los
If you look into the distance, there’s a house upon the hill
– Wenn Sie in die Ferne schauen, gibt es ein Haus auf dem Hügel
Guiding like a lighthouse to a place where you’ll be safe
– Führe wie ein Leuchtturm zu einem Ort, an dem du sicher bist
To feel at grace ’cause we’ve all made mistakes
– Um Gnade zu empfinden, weil wir alle Fehler gemacht haben
If you’ve lost your way
– Wenn du deinen Weg verloren hast
I will leave the light on
– Ich werde das Licht anlassen
I will leave the light on
– Ich werde das Licht anlassen
I will leave the light on
– Ich werde das Licht anlassen
I will leave the light on
– Ich werde das Licht anlassen
I will leave the light on
– Ich werde das Licht anlassen
If you look into the distance, there’s a house upon the hill
– Wenn Sie in die Ferne schauen, gibt es ein Haus auf dem Hügel
Guiding like a lighthouse, it’s a place where you’ll be safe
– Guiding wie ein Leuchtturm, es ist ein Ort, wo Sie sicher sein werden
To feel at grace and if you’ve lost your way
– Um Gnade zu fühlen und wenn du deinen Weg verloren hast
If you’ve lost your way
– Wenn du deinen Weg verloren hast
I will leave the light on
– Ich werde das Licht anlassen
And I know you’re down and out now, but I need you to be brave
– Und ich weiß, du bist jetzt unten und draußen, aber ich brauche dich, um mutig zu sein
Hiding from the truth ain’t gonna make this all okay
– Sich vor der Wahrheit zu verstecken, wird nicht alles gut machen
I’ll see your pain if you don’t feel our grace
– Ich werde deinen Schmerz sehen, wenn du unsere Gnade nicht fühlst
And you’ve lost your way
– Und du hast deinen Weg verloren
I will leave the light on
– Ich werde das Licht anlassen
I will leave the light on
– Ich werde das Licht anlassen
‘Cause I will leave the light on
– Weil ich das Licht anlassen werde
Tom Walker – Leave A Light On Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.