Guido piano
– Guido Klavier
Tanto non voglio arrivare
– Also will ich nicht kommen
E se si stanca pure il freno
– Und wenn die Bremse auch reift
Capirai
– Verstehen
Sotto il cielo di settembre
– Unter dem Septemberhimmel
Quello che ti piace a te
– Was du magst
Per andare via di corsa nel weekend
– Laufen gehen, am Wochenende
Le foglie, la strada
– Die Blätter, die Straße
Due moto che mi fanno i fari
– Zwei Fahrräder, die mich glücklich machen
E una casina sul fiume
– Und ein kleines Haus am Fluss
Con gli amici in barca, sulle bici
– Mit Freunden mit dem Boot, auf dem Fahrrad
Ti sei presa le stelle
– Du hast die Sterne
Le notti che giro e non dormo
– Die Nächte, in denen ich fahre und nicht schlafe
I sogni che faccio di giorno
– Die Träume, die ich am Tag mache
Le parole che ti ho scritto
– Die Worte, die ich dir schrieb
E già che ci sei
– Und während du da bist
Allora prenditi pure ‘sta canzone
– Dann nimm dieses Lied
Mentre bevo una Coca all’Autogrill
– Während ich eine Cola am Autogrill trinke
Col volume a cannone per restare sveglio
– Mit Kanone volumen wach zu bleiben
E un po’ di hangover per sentirmi meglio
– Und ein kleiner Kater, damit ich mich besser fühle
E non dirmi davvero
– Und sag es mir nicht wirklich
Che ti risveglierai lunedì
– Dass du am Montag aufwachst
Senza un casino nel petto
– Ohne ein Durcheinander in der Brust
Un casino nel letto
– Ein Chaos im Bett
L’ultimo pacchetto e poi magari smetto
– Das letzte Paket und dann höre ich vielleicht auf
Magari no
– Vielleicht nicht
Vorrei solo distrarmi un po’
– Ich will nur ein wenig abgelenkt werden.
Perdermi in un disco pop
– Verirren Sie sich in einer Pop-Platte
Sì, perdermi senza senso
– Ja, mich sinnlos zu verlieren
In un ballo che si muove lento
– In einem Tanz, der sich langsam bewegt
Le foglie, la strada
– Die Blätter, die Straße
Tua madre che si è fatta male
– Deine Mutter, die verletzt wurde
Ti sei presa le stelle
– Du hast die Sterne
Le notti e allora tanto vale
– Nächte und dann könntest du genauso gut
Allora prenditi pure ‘sta canzone
– Dann nimm dieses Lied
Mentre bevo una Coca all’Autogrill
– Während ich eine Cola am Autogrill trinke
Col volume a cannone per restare sveglio
– Mit Kanone volumen wach zu bleiben
E un po’ di hangover per sentirmi meglio
– Und ein kleiner Kater, damit ich mich besser fühle
E non dirmi davvero
– Und sag es mir nicht wirklich
Che ti risveglierai lunedì
– Dass du am Montag aufwachst
Senza un casino nel petto
– Ohne ein Durcheinander in der Brust
Un casino nel letto
– Ein Chaos im Bett
L’ultimo pacchetto e poi magari smetto
– Das letzte Paket und dann höre ich vielleicht auf
Magari no
– Vielleicht nicht
Magari è solo brutto tempo
– Vielleicht ist es nur schlechtes Wetter
O magari no
– Oder vielleicht nicht
Magari è solo brutto tempo
– Vielleicht ist es nur schlechtes Wetter
Allora prenditi pure ‘sta canzone
– Dann nimm dieses Lied
Mentre bevo una Coca all’Autogrill
– Während ich eine Cola am Autogrill trinke
Col volume a cannone per restare sveglio
– Mit Kanone volumen wach zu bleiben
E un po’ di hangover per sentirmi meglio
– Und ein kleiner Kater, damit ich mich besser fühle
E non dirmi davvero
– Und sag es mir nicht wirklich
Che ti risveglierai lunedì
– Dass du am Montag aufwachst
Senza un casino nel petto
– Ohne ein Durcheinander in der Brust
Un casino nel letto
– Ein Chaos im Bett
L’ultimo pacchetto e poi magari smetto
– Das letzte Paket und dann höre ich vielleicht auf
Magari no
– Vielleicht nicht
Magari è solo brutto tempo
– Vielleicht ist es nur schlechtes Wetter
O magari no
– Oder vielleicht nicht
Magari è solo brutto tempo
– Vielleicht ist es nur schlechtes Wetter
Tanto domani il sole arriverà
– So viel morgen wird die Sonne kommen
Tanto domani il sole arriverà
– So viel morgen wird die Sonne kommen
Tommaso Paradiso – Magari no Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.