Effe, perché il mio cognome è Fendi
– Effe, weil mein Nachname Fendi ist
Tony, perché vendevamo i pezzi
– Tony, Warum haben wir die Stücke verkauft?
Sosa, perché viene dalla Colombia
– Sosa, weil sie aus Kolumbien kommt
Baby, perché piaccio alla tua troia
– Baby, weil deine Schlampe mich mag
Effe, perché il mio cognome è Fendi
– Effe, weil mein Nachname Fendi ist
Tony, perché vendevamo i pezzi
– Tony, Warum haben wir die Stücke verkauft?
Sosa, perché viene dalla Colombia
– Sosa, weil sie aus Kolumbien kommt
Baby, perché piaccio alla tua troia
– Baby, weil deine Schlampe mich mag
Apro le tapparelle, ho detto: “Basta con la coca” (Stop)
– Ich öffne die Fensterläden, ich sagte: “Genug mit der Cola” (Stop)
Italiano vero, bevo caffè con la moka (Con la moka)
– Wahrer Italiener, ich trinke Kaffee mit Mokka (mit Mokka)
Vita vera, street life, vida loca (Vida loca)
– Vita vera, Straßenleben, Vida loca (Vida loca)
Diretta dal Marocco, non fumo roba spagnola
– Direkt aus Marokko, ich rauche kein spanisches Zeug
È trap, la mia tipa bisex
– Es ist trap, meine bisexuelle Küken
Prima tagliavo crack, adesso solo business
– Früher habe ich Crack geschnitten, jetzt nur Geschäft
La mia vita è un thrillеr, Milano con due stripper
– Mein Leben ist ein Thriller, Mailand mit zwei Stripperinnen
Passamontagna nero, in silеnzio come un killer
– Schwarze Sturmhaube, still wie ein Mörder
Ah, seh, la scopo e dopo mi ringrazia
– Ah, seh, ich ziele auf sie und dann dankt sie mir
Ho regalato a mio cugino la piazza (R1 Roma centro)
– Ich gab meinem cousin den Platz (R1 Roma centro)
A Roma c’è solo la Dark (Solo la Dark)
– In Rom gibt es nur die Dunkelheit(Nur die Dunkelheit)
Francesco Tony capitano della trap (Gang)
– Francesco Tony Kapitän der Falle (Bande)
Effe, perché il mio cognome è Fendi
– Effe, weil mein Nachname Fendi ist
Tony, perché vendevamo i pezzi
– Tony, Warum haben wir die Stücke verkauft?
Sosa, perché viene dalla Colombia
– Sosa, weil sie aus Kolumbien kommt
Baby, perché piaccio alla tua troia
– Baby, weil deine Schlampe mich mag
Effe, perché il mio cognome è Fendi
– Effe, weil mein Nachname Fendi ist
Tony, perché vendevamo i pezzi
– Tony, Warum haben wir die Stücke verkauft?
Sosa, perché viene dalla Colombia
– Sosa, weil er aus Kolumbien kommt
Baby, perché piaccio alla tua troia
– Baby, weil deine Schlampe mich mag
Rimane incinta, ovuli da Cuba
– Schwanger werden, Eier aus Kuba
Parto cesareo, la tiro fuori tutta
– Kaiserschnitt, ich nehme alles raus
Il mio amico apre la busta, se è cruda, la butta (Via)
– Mein Freund öffnet den Umschlag, wenn es roh ist, wirft es (weg)
Security russa, armi dalla Russia
– Russische Sicherheit, Waffen aus Russland
L’ho fatto, non hanno le prove (No)
– Ich habe, sie haben nicht die Beweise (Nein)
Non parlo, parla la mia Luger
– Ich spreche nicht, mein Luger spricht
A casa io facevo cose (Cose)
– Zu Hause habe ich Dinge getan (Dinge)
I pali avvertono se piove (Se piove)
– Polen warnen, wenn es regnet (wenn es regnet)
Sono la mala in Italia, la strada chiama
– Ich bin La mala in Italien, die Straße ruft
Fumo zaza, passamontagna copre la faccia
– Rauchen zaza, balaclava deckt Gesicht
Soldi in tasca, pistola in banca
– Geld in der Tasche, Waffe in der Bank
Pistole in casa, import export, Roma centro, Casablanca (Gang)
– Waffen im Haus, Import, export, Roma-centro, Casablanca (Gang)
Effe, perché il mio cognome è Fendi
– Effe, weil mein Nachname Fendi ist
Tony, perché vendevamo i pezzi
– Tony, Warum haben wir die Stücke verkauft?
Sosa, perché viene dalla Colombia
– Sosa, weil sie aus Kolumbien kommt
Baby, perché piaccio alla tua troia
– Baby, weil deine Schlampe mich mag
Effe, perché il mio cognome è Fendi
– Effe, weil mein Nachname Fendi ist
Tony, perché vendevamo i pezzi
– Tony, Warum haben wir die Stücke verkauft?
Sosa, perché viene dalla Colombia
– Sosa, weil sie aus Kolumbien kommt
Baby, perché piaccio alla tua troia
– Baby, weil deine Schlampe mich mag
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.