Why do you lie to me?
– Warum lügst du mich an?
Why would you lie to me?
– Warum lügst du mich an?
Why do you lie to me? Tell me
– Warum lügst du mich an? Sag mir
I’m in love with your hands tonight
– Ich bin heute Abend in deine Hände verliebt
Yeah, they give you this alibi
– Ja, sie geben dir dieses Alibi
I don’t know ’cause I’m lost in your eyes
– Ich weiß es nicht, weil ich in deinen Augen verloren bin
I, hope my heart don’t break too much
– Ich hoffe, mein Herz bricht nicht zu sehr
When I wake from the ways you touch
– Wenn ich morgens aus dem Wege, Sie zu berühren
I’m so weak ’cause I can’t get enough
– Ich bin so schwach, weil ich nicht genug kriegen kann
You say that you love me
– Du sagst, dass du mich liebst
Oh, I never thought we’d be like that
– Oh, ich hätte nie gedacht, dass wir so sein würden
I’ve been running in a thousand tracks
– Ich bin in tausend Bahnen gelaufen
You said that you love me
– Du hast gesagt, dass du mich liebst
So-
– So-
Why do you lie to me?
– Warum lügst du mich an?
Why do you lie to me?
– Warum lügst du mich an?
Why do you lie to me?
– Warum lügst du mich an?
Why do you lie to me?
– Warum lügst du mich an?
Why do you lie to me?
– Warum lügst du mich an?
Why do you lie to me?
– Warum lügst du mich an?
Why do you lie to me?
– Warum lügst du mich an?
Why do you lie to me? (You say that you love me)
– Warum lügst du mich an? (Du sagst, dass du mich liebst)
(You say that you love me)
– (Du sagst, dass du mich liebst)
Why do you lie to me?
– Warum lügst du mich an?
You said it was L-O-V-E
– Sie sagte, es war L-O-V-E
Now we don’t even speak
– Jetzt sprechen wir nicht einmal
I know you didn’t need me
– Ich weiß, du brauchst mich nicht
What is all this about?
– Worum geht es bei all dem?
I didn’t come for no clout
– Ich bin nicht ohne Schlagkraft gekommen
I get mines and I’m out
– Ich bekomme Minen und ich bin raus
I’ll survive any drought, feelings are not allowed
– Ich werde jede Dürre überleben, Gefühle sind nicht erlaubt
I go all the way down, yeah
– Ich gehe den ganzen Weg nach unten, ja
We could go somewhere where we don’t get service
– Wir könnten irgendwo hingehen, wo wir keinen Service bekommen
We can sit back and smoke weed all day shirtless
– Wir können uns zurücklehnen und den ganzen Tag ohne Hemd Unkraut rauchen
I keep on going in-out of your cervix
– Ich gehe weiter rein-raus aus deinem Gebärmutterhals
That would be perfect
– Das wäre perfekt
But I don’t think you’re worth it
– Aber ich glaube nicht, dass du es wert bist
You say that you love me
– Du sagst, dass du mich liebst
Oh, I never thought we’d be like that
– Oh, ich hätte nie gedacht, dass wir so sein würden
I’ve been running in a thousand tracks
– Ich bin in tausend Bahnen gelaufen
You said that you loved me
– Du hast gesagt, dass du mich liebst
So-
– So-
Why do you lie to me?
– Warum lügst du mich an?
Why do you lie to me?
– Warum lügst du mich an?
Why do you lie to me?
– Warum lügst du mich an?
Why do you lie to me?
– Warum lügst du mich an?
Why do you lie to me?
– Warum lügst du mich an?
Why do you lie to me?
– Warum lügst du mich an?
Why do you lie to me?
– Warum lügst du mich an?
Why do you lie to me? (You say that you love me)
– Warum lügst du mich an? (Du sagst, dass du mich liebst)
(Oh, I never thought we’d be like that)
– (Oh, ich hätte nie gedacht, dass wir so sein würden)
I’ve been running in a thousand tracks
– Ich bin in tausend Bahnen gelaufen
You say that you love me
– Du sagst, dass du mich liebst
Why do you lie to me?
– Warum lügst du mich an?
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.