Ne mesele ne mesela
– Egal, was zum Beispiel
Ne beynini kurcalayan?
– Was ist mit deinem Gehirn los?
Mesafelerin ucu bucağı
– Entfernungen
Yok ama çok yakınım bu tuzağa
– Nein, aber ich bin dieser Falle sehr nahe.
Ne mesele ne mesela
– Egal, was zum Beispiel
Ne bu gece ne bu sabah
– Weder heute noch heute Morgen
Yerini hiç dolduramam
– Ich kann dich nie ersetzen
Asla toz konduramam
– Ich kann nie Staub machen
Hep seyrettik kesit kesit dönüp başa durmadan aldanıp rengine dünyanın
– Wir schauen immer wieder auf die Welt und schauen immer wieder auf die Welt.
Hiç bilmezdik fakat nasıl amansız mücadeleler de verdik birlikte
– Wir hatten keine Ahnung, wie hart wir zusammen gekämpft haben.
Vazgeçmemiştik ilkinde
– Wir haben beim ersten Mal nicht aufgegeben
Oysa ki çok sıkı sarmıştım
– Aber ich war zu eng
Her hücrem sana komşu bi’ bütünde
– Jede Zelle ist neben dir.
Ne mesele ne mesela
– Egal, was zum Beispiel
Ne beynini kurcalayan?
– Was ist mit deinem Gehirn los?
Mesafelerin ucu bucağı
– Entfernungen
Yok ama çok yakınım bu tuzağa
– Nein, aber ich bin dieser Falle sehr nahe.
Ne mesele ne mesela
– Egal, was zum Beispiel
Ne bu gece ne bu sabah
– Weder heute noch heute Morgen
Yerini hiç dolduramam
– Ich kann dich nie ersetzen
Asla toz konduramam
– Ich kann nie Staub machen
Bir tek bu mu derdin?
– Ist das alles, was du sagst?
Sevmek de bi’ dertmiş
– Liebe ist ein Problem
Elinden ne geldi?
– Was hast du getan?
Emin ol değerdi
– Ich versichere Ihnen, es hat sich gelohnt
On ikiden bi’ mermi
– Zwei Kugeln aus zwölf
Bu kez nereye değdi?
– Was war es diesmal Wert?
Farkında değilsin ama
– Du weißt es nicht, aber
Bu kadarı yeterli
– Das ist genug.
Ne mesele ne mesela
– Egal, was zum Beispiel
Ne beynini kurcalayan?
– Was ist mit deinem Gehirn los?
Mesafelerin ucu bucağı
– Entfernungen
Yok ama çok yakınım bu tuzağa
– Nein, aber ich bin dieser Falle sehr nahe.
Ne mesele ne mesela
– Egal, was zum Beispiel
Ne bu gece ne bu sabah
– Weder heute noch heute Morgen
Yerini hiç dolduramam
– Ich kann dich nie ersetzen
Asla toz konduramam
– Ich kann nie Staub machen
Ne mesele ne mesela
– Egal, was zum Beispiel
Ne beynini kurcalayan?
– Was ist mit deinem Gehirn los?
Mesafelerin ucu bucağı
– Entfernungen
Yok ama çok yakınım bu tuzağa
– Nein, aber ich bin dieser Falle sehr nahe.
Ne mesele ne mesela
– Egal, was zum Beispiel
Ne bu gece ne bu sabah
– Weder heute noch heute Morgen
Yerini hiç dolduramam
– Ich kann dich nie ersetzen
Asla toz konduramam
– Ich kann nie Staub machen
Tuğba Yurt – Ne Mesele Türkisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.