Umberto Tozzi – Gente Di Mare Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

A noi che siamo gente di pianura
– Zu uns, die einfache Leute sind
Navigatori esperti di città
– Erfahrene Navigatoren Stadt
Il mare ci fa sempre un po’ paura
– Das Meer macht uns immer ein wenig Angst
Per quell’idea di troppa libertà
– Für diese Idee von zu viel Freiheit

Eppure abbiamo il sale nei capelli
– Doch wir haben Salz im Haar
Del mare abbiamo le profondità
– Vom Meer haben wir die Tiefen
E donne infreddolite negli scialli
– Und kalte Frauen in Schals
Aspettano che cosa, non si sa
– Warte was, du weißt es nicht

Gente di mare
– Seefahrer
Che se ne va
– Das geht weg
Dove gli pare
– Wo er will
Dove non sa
– Wo weiß es nicht

Gente che muore di nostalgia
– Menschen sterben an Nostalgie
Ma quando torna dopo un giorno muore
– Aber wenn er nach einem Tag zurückkommt, stirbt er
Per la voglia di andare via (Gente di mare)
– Für den Wunsch, wegzugehen (Seeleute)
E quando ci fermiamo sulla riva (Che se ne va)
– Und wenn wir am Ufer anhalten (das geht)
Lo sguardo all’orizzonte se ne va (Gente di mare)
– Der Blick am Horizont geht weg (Seeleute)
Portandoci i pensieri alla deriva
– US-Gedanken treiben um
Per quell’idea di troppa libertà
– Für diese Idee von zu viel Freiheit

Gente di mare
– Seefahrer
Che se ne va
– Das geht weg
Dove gli pare
– Wo er will
Dove non sa
– Wo weiß es nicht

Gente corsara che non c’è più
– Corsair Menschen, die nicht mehr da sind
Gente lontana che porta nel cuore
– Entfernte Menschen, die im Herzen tragen
Questo grande fratello blu
– Dieser große Bruder blau
Al di là del mare c’è qualcuno che
– Jenseits des Meeres gibt es jemanden, der
C’è qualcuno che non sa niente di te
– Es gibt jemanden, der nichts über dich weiß

Gente di mare
– Seefahrer
Che se ne va (Che se ne va)
– Wer geht (wer geht)
Dove gli pare
– Wo er will
Ma dove non sa
– Aber wo er es nicht weiß

Noi prigionieri di queste grandi città
– Wir Gefangene dieser großen Städte
Viviamo sempre di oggi e di ieri
– Wir leben immer heute und gestern
Inchiodati dalla realtà
– Von der Realität genagelt
E la gente di mare va
– Und die Seeleute gehen

Grazie
– Danke




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın