Soñaste en ella
– Du hast in ihr geträumt
Porque sé que no era yo
– Weil ich weiß, dass ich es nicht war
Me das la mano aun que veo en tu interior
– Du hältst meine Hand, sogar ich sehe hinein
Que no me extrañas, cuando no estoy
– Dass du mich nicht vermisst, wenn ich es nicht bin
Ya ni me hablas a los ojos
– Du sprichst nicht einmal mehr mit meinen Augen
Tu no me amas, admítelo
– Du liebst mich nicht, gib es zu
Tu no me amas, no me amas, no
– Du liebst mich nicht, du liebst mich nicht, nein
Porque tu no me corazas
– Weil du mich nicht umarmst
Porque no me abrazas
– Weil du mich nicht hältst
Porque no haces nada
– Weil du nichts tust
It’s always on the weekend
– Es ist immer am Wochenende
Ya no me resguardas
– Du beschützst mich nicht mehr
Porque me reemplazas
– Weil du mich ersetzst
Porque no me llamas
– Weil du mich nicht anrufst
It’s always on the weekend
– Es ist immer am Wochenende
It’s always on the weekend
– Es ist immer am Wochenende
Me vuelves loca
– Du machst mich verrückt
Dime que es lo que pasó
– Sag mir, was passiert ist
Me dices cosas aun que siento que se acabó
– Du erzählst mir Dinge, auch wenn ich das Gefühl habe, dass es vorbei ist
Que no me extrañas, cuando no estoy
– Dass du mich nicht vermisst, wenn ich es nicht bin
Ya ni me hablas a los ojos
– Du sprichst nicht einmal mehr mit meinen Augen
Tu no me amas, admítelo
– Du liebst mich nicht, gib es zu
Tu no me amas, no me amas, no
– Du liebst mich nicht, du liebst mich nicht, nein
Porque tu no me corazas
– Weil du mich nicht umarmst
Porque no me abrazas
– Weil du mich nicht hältst
Porque no haces nada
– Weil du nichts tust
It’s always on the weekend
– Es ist immer am Wochenende
Ya no me resguardas
– Du beschützst mich nicht mehr
Porque me reemplazas
– Weil du mich ersetzst
Porque no me llamas
– Weil du mich nicht anrufst
It’s always on the weekend
– Es ist immer am Wochenende
It’s always on the weekend
– Es ist immer am Wochenende
Desde que te conocí
– Seit ich dich getroffen habe
Jamás, jamás pensé que acabaría así sin más
– Ich hätte nie gedacht, dass es ohne mehr so enden würde
Todo lo que viví contigo fue especial
– Alles, was ich mit dir gelebt habe, war etwas Besonderes
¿Pero dime, fue un sueño o fue real?
– Aber sag mir, war es ein Traum oder war es real?
Porque tu no me corazas
– Weil du mich nicht umarmst
Porque no me abrazas
– Weil du mich nicht hältst
Porque no haces nada
– Weil du nichts tust
It’s always on the weekend
– Es ist immer am Wochenende
Ya no me resguardas
– Du beschützst mich nicht mehr
Porque me reemplazas
– Weil du mich ersetzst
Porque no me llamas
– Weil du mich nicht anrufst
It’s always on the weekend
– Es ist immer am Wochenende
Weekend
– Wochenende
Vanotek & Veve Milah – Weekend Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.