Sono macchina mi ascolto dischi
– Ich bin Maschine Ich höre Schallplatten
Questi lunghi viaggi qualcosa dovrà riempirli
– Diese langen Reisen etwas haben, um sie zu füllen
Tira aria diversa qualcuno dovrà redimersi
– Es sieht anders aus jemand muss sich erlösen
Con la missione in testa come i Navy SEALs
– Mit der Mission an der Spitze als Nav SE
Ma sono i miei amici
– Aber sie sind meine Freunde
Tu vuoi che lo faccia e me li spacci per consigli
– Du willst, dass ich es tue und es als Rat weitergebe
Metterci la faccia comporta dei sacrifici
– Wenn Sie Ihr Gesicht darauf legen, müssen Sie Opfer bringen
Per me ogni mia rima ogni canzone viene in primis
– Für mich jeder Reim von mir jedes Lied steht an erster Stelle
La tratto come Lola se parliamo di conigli
– Ich behandle sie wie Lola, wenn wir über Kaninchen sprechen
E si ho rischiato la vita un po’ per figli di puttana
– Und ja, ich riskierte mein Leben ein wenig für Hurensöhne
Un po’ perché me la sono cercata mi conosci
– Ein bisschen, weil ich gesucht habe du kennst mich
Non riesco a stare fermo sulla nuova divanata
– Ich kann nicht still sitzen auf dem neuen Sofa
Sì mi chiedo dov’e il tempo per godermi questi soldi
– Ja, ich frage mich, wo ist die Zeit, um dieses Geld zu genießen
Fuma ancora passa la giornata
– Er raucht immer noch den ganzen Tag
Si consuma e in soli due secondi tutto è nulla
– Es verschleißt und in nur zwei Sekunden ist alles nichts
Ho sempre visto luce se era dura
– Ich sah immer Licht, wenn es schwer war
Conta come ci entri in quella curva
– Es ist wichtig, wie Sie in diese Kurve kommen
Ok tutto bello si ma dopo che succede?
– Okay, alles gut ja, aber was passiert danach?
Devo stare stare focus
– Ich muss konzentriert bleiben
Devo seminare bene
– Ich muss gut säen
Non so dirti quante volte
– Ich kann dir nicht sagen, wie oft
Quanti giri, quante botte
– Wie viele Umdrehungen, wie viele Fässer
Scusa se mi perdo ma le rotte sono tali
– Tut mir leid, wenn ich mich verirre, aber die Routen sind so
Prima stavo in debito sono andato alla pari
– Bevor ich Schulden hatte, ging ich auf Augenhöhe
Puoi ferirmi molte volte
– Du kannst mich viele Male verletzen
Finiscimi o è peggio per te
– Beende mich oder ist es schlimmer für dich
Con due spicci ho ambito al sole
– Mit zwei Stacheln begehrte ich in der Sonne
Da due spicci ho vinto trofei
– Ich habe zwei Jahre lang Trophäen gewonnen
So che sono un sognatore
– Ich weiß, ich bin ein Träumer
Li ho previsti e in quante forme
– Ich habe sie vorhergesagt und in wie vielen Formen
Scusa se mi perdo ma le rotte sono tali
– Tut mir leid, wenn ich mich verirre, aber die Routen sind so
Prima stavo in debito sono andato alla pari
– Bevor ich Schulden hatte, ging ich auf Augenhöhe
Puoi ferirmi molte volte
– Du kannst mich viele Male verletzen
Finiscimi o è peggio per te
– Beende mich oder ist es schlimmer für dich
Ogni giorno sento di avere nuova chance
– Jeden Tag habe ich das Gefühl, eine neue Chance zu haben
Giro il corner, non c’è solo il tipo che vende la droga
– Ich drehe um die Ecke, es ist nicht nur der Typ, der Drogen verkauft
Gli infami li gestisco ma col grano che mi fa le avance
– Die berüchtigten Ich schaffe es aber mit dem Korn, das mich Fortschritte macht
È come resistere in una lunga corsa
– Es ist, als würde man lange durchhalten
Non c’hanno nemmeno l’acqua la dentro
– Sie haben nicht einmal Wasser drin
Non immagini quanto quel blocco renda così
– Sie können sich nicht vorstellen, wie dieser Block es so macht
Magico il tramonto
– Magischer Sonnenuntergang
Bacio il pavimento
– Küss den Boden
Anche se oggi sono vivo e vegeto
– Obwohl ich heute lebe und gesund bin
Ma non so come sto
– Aber ich weiß nicht, wie es mir geht
Palo goal
– Torpfosten
Splendido
– Schön
Poteva uscire
– Er konnte raus
È dentro ma
– Es ist in aber
Non è nada
– Es ist nicht nada
Senza squad, non rendo
– Ohne dich kehre ich nicht zurück
Ye ye
– Ye ye
Ti ho vista sorridente
– Ich sah dich lächeln
Da Luis Vuitton
– Von Luis Vuitton
Quella era solo un borsa
– Das war nur eine Tasche
Ma tu sai cosa c’è dietro
– Aber Sie wissen, was dahinter steckt
Siamo stati a bere il cappuccino a cova
– Wir tranken Cappuccino in Cova
Per noi è storia, scroccavamo siga
– Für uns ist es Geschichte, scracciavamo siga
Appena uscivano dopo il caffè
– Sobald sie nach dem Kaffee ausgingen
Su quel fottuto bus a Bisceglie
– Auf diesem verdammten bus in Bisceglie
Ci ho perso vertebre
– Ich habe verloren.
È tutto per riuscire a uscire dalle tenebre
– Es ist alles, um aus der Dunkelheit herauszukommen
Quella bitch ha le tette che gridano
– Diese Schlampe hat Ihre Titten Schreien
Ti prego guardami
– Bitte schau mich an
Ma vedo solo dritto tunnel vision devo farli
– Aber ich sehe nur gerade Tunnelblick Ich habe sie zu tun
Sono in giro coi pazzi io mi sento cosi
– Ich bin um verrückte Leute Ich fühle mich so
Si Belair è good vibes ne ho passata di shit
– Ja Belair ist gute Stimmung Ich habe Scheiße durchgemacht
Ok tutto bello si ma dopo che succede?
– Okay, alles gut ja, aber was passiert danach?
Devo stare stare focus
– Ich muss konzentriert bleiben
Devo seminare bene
– Ich muss gut säen
Non so dirti quante volte
– Ich kann dir nicht sagen, wie oft
Quanti giri, quante botte
– Wie viele Umdrehungen, wie viele Fässer
Scusa se mi perdo ma le rotte sono tali
– Tut mir leid, wenn ich mich verirre, aber die Routen sind so
Prima stavo in debito sono andato alla pari
– Bevor ich Schulden hatte, ging ich auf Augenhöhe
Puoi ferirmi molte volte
– Du kannst mich viele Male verletzen
Finiscimi o è peggio per te
– Beende mich oder ist es schlimmer für dich
Con due spicci ho ambito al sole
– Mit zwei Stacheln begehrte ich in der Sonne
Da due spicci ho vinto trofei
– Ich habe zwei Jahre lang Trophäen gewonnen
So che sono un sognatore
– Ich weiß, ich bin ein Träumer
Li ho previsti e in quante forme
– Ich habe sie vorhergesagt und in wie vielen Formen
Scusa se mi perdo ma le rotte sono tali
– Tut mir leid, wenn ich mich verirre, aber die Routen sind so
Prima stavo in debito sono andato alle pari
– Bevor ich Schulden hatte, ging ich zu par
Puoi ferirmi molte volte
– Du kannst mich viele Male verletzen
Finiscimi o è peggio per te
– Beende mich oder ist es schlimmer für dich
Vegas Jones & ICON808 – due spicci Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.