It wasn’t so long ago when we last saw each other
– Es ist noch nicht so lange her, als wir uns das letzte Mal sahen
When we last danced together under a sea of stars
– Als wir das letzte Mal zusammen unter einem Sternenmeer tanzten
I remember it like it was yesterday when full moons
– Ich erinnere mich, wie es gestern war, als Vollmonde
And summer breezes accompanied us in open fields of love
– Und Sommerbrise begleitete uns auf offenen Feldern der Liebe
We would hold hands as our favorite melodies
– Wir würden die Hände als unsere Lieblingsmelodien halten
Would trickle out of the speaker like raindrops from clouds
– Würde wie Regentropfen aus Wolken aus dem Lautsprecher rieseln
And the only thing that mattered was that we were together
– Und das einzige, was zählte, war, dass wir zusammen waren
Togethеr, together, togethеr
– Zusammen, zusammen, zusammen
But I’m here to deliver the news that those days
– Aber ich bin hier, um die Nachricht zu liefern, dass diese Tage
We cherish so much are just over the horizon
– Wir schätzen so viel sind nur über den Horizont
And through the glare of the setting sun
– Und durch den Schein der untergehenden Sonne
I can clearly see a celebration
– Ich kann deutlich eine Feier sehen
A celebration of togetherness, a celebration of life
– Ein Fest der Zweisamkeit, ein Fest des Lebens
Once again, we will dance throughout the night
– Wieder einmal werden wir die ganze Nacht tanzen
And even through the sunrise
– Und sogar durch den Sonnenaufgang
I can see it, can you see it?
– Ich kann es sehen kannst du es sehen?
I can feel it, can you feel it?
– Ich kann es fühlen, kannst du es fühlen?
Can you see us singing along to our favorite song
– Kannst du sehen, wie wir zu unserem Lieblingslied mitsingen
With our hands raised high in the sky
– Mit erhobenen Händen in den Himmel
As if we were trying to catch an invisible vibe to take home
– Als ob wir versuchen würden, eine unsichtbare Stimmung zu fangen, um sie mit nach Hause zu nehmen
It’s just a matter of time
– Es ist nur eine Frage der Zeit
Close your eyes and imagine all us together again
– Schließe deine Augen und stell dir vor, wir alle wieder zusammen
If you can feel it, then it shall be
– Wenn du es fühlen kannst, dann soll es sein
Imagine waking up to thunder without the rain
– Stellen Sie sich vor, Sie würden ohne Regen zum Donner aufwachen
Only to realize it’s that bass in your face
– Nur um zu erkennen, dass es dieser Bass in deinem Gesicht ist
Imagine taking a breath without wondering if it soon will be your last
– Stellen Sie sich vor, Sie atmen durch, ohne sich zu fragen, ob es bald Ihr letzter sein wird
Imagine kissing the one you love once again without fear
– Stellen Sie sich vor, Sie küssen den, den Sie lieben, noch einmal ohne Angst
Well, that day is now, finally, we are back
– Nun, dieser Tag ist jetzt endlich, wir sind zurück
Back in the place where we used to congregate
– Zurück an dem Ort, wo wir uns versammelt haben
Where all around us, we see familiar faces
– Wo um uns herum, sehen wir bekannte Gesichter
Creating new memories to replace the ones we lost
– Neue Erinnerungen schaffen, um die verlorenen zu ersetzen
With people from all over the world
– Mit Menschen aus aller Welt
Where words not be spoken
– Wo Worte nicht gesprochen werden
Love is the universal language now
– Liebe ist jetzt die universelle Sprache
Finally, we are free, free to roam, free to touch
– Schließlich sind wir frei, frei zu durchstreifen, frei zu berühren
Free to move, free to dance, free to rejoice
– Frei zu bewegen, frei zu tanzen, frei zu freuen
From now until tomorrow, welcome back
– Von jetzt bis morgen, willkommen zurück
Vintage Culture, Fancy Inc & Roland Clark – Free Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.