Why Don’t We – Let Me Down Easy (Lie) Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

I know sometimes you get pissed off, I know you can’t stand it when
– Ich weiß, dass du manchmal sauer wirst, ich weiß, dass du es nicht aushältst, wenn
I canceled plans, I brushed you off, yeah, we never planned it, yeah
– Ich habe Pläne abgesagt, ich habe dich abgebürstet, ja, wir haben es nie geplant, ja
I know sometimes that I fuck up (fuck up)
– Ich weiß manchmal, dass ich versaue (versaue)
And when I think I don’t, I need your love (your love), yeah
– Und wenn ich denke, dass ich es nicht tue, brauche ich deine Liebe (deine Liebe), ja

If you wake up one day and don’t feel the same
– Wenn du eines Tages aufwachst und nicht dasselbe fühlst
Would you still smile when the feeling fades?
– Würdest du immer noch lächeln, wenn das Gefühl nachlässt?
Look to the side when I’m saying your name
– Schau zur Seite, wenn ich deinen Namen sage
Say it’s all fine, baby, lie to my face
– Sag, es ist alles in Ordnung, Baby, lüge mir ins Gesicht

Who am I to make you stay?
– Wer bin ich, damit du bleibst?
Baby, let me down easy
– Baby, lass mich einfach runter
If you wake up one day and don’t feel the same
– Wenn du eines Tages aufwachst und nicht dasselbe fühlst
Will you? Will you?
– Wirst du? Wirst du?

La-la-la, la-la-lie, baby, will you let me down easy?
– La-la-la, la-la-Lüge, Baby, wirst du mich leicht im Stich lassen?
La-la-la, la-la-lie, will you? Will you?
– La-la-la, la-la-Lüge, ja? Wirst du?
La-la-la, la-la-lie, baby, will you let me down easy?
– La-la-la, la-la-Lüge, Baby, wirst du mich leicht im Stich lassen?
La-la-la, la-la-lie, will you? Will you?
– La-la-la, la-la-Lüge, ja? Wirst du?

Say shit, say shit we don’t mean at all
– Sag Scheiße, sag Scheiße, die wir überhaupt nicht meinen
Don’t pay attention when they’re not involved
– Achte nicht darauf, wenn sie nicht involviert sind
Complications, they can’t be solved
– Komplikationen, sie können nicht gelöst werden
If you walk away then we might lose it all
– Wenn du weggehst, könnten wir alles verlieren

When you walked into my life I’m feeling different now
– Als du in mein Leben getreten bist, fühle ich mich jetzt anders
And when we wake up I said, “Can we switch positions now?”
– Und als wir aufwachten, sagte ich: “Können wir jetzt die Positionen wechseln?”
And your friends, they got opinions but they getting loud
– Und deine Freunde, sie haben Meinungen, aber sie werden laut
But you know you mean the most, don’t start actin’ different now
– Aber du weißt, dass du am meisten meinst, fang jetzt nicht an, anders zu handeln

If you wake up one day and don’t feel the same
– Wenn du eines Tages aufwachst und nicht dasselbe fühlst
Would you still smile when the feeling fades?
– Würdest du immer noch lächeln, wenn das Gefühl nachlässt?
Look to the side when I’m saying your name
– Schau zur Seite, wenn ich deinen Namen sage
Say it’s all fine, baby, lie to my face
– Sag, es ist alles in Ordnung, Baby, lüge mir ins Gesicht

Who am I to make you stay?
– Wer bin ich, damit du bleibst?
Baby, let me down easy
– Baby, lass mich einfach runter
If you wake up one day and don’t feel the same
– Wenn du eines Tages aufwachst und nicht dasselbe fühlst
Will you? Will you?
– Wirst du? Wirst du?

La-la-la, la-la-lie, baby, will you let me down easy?
– La-la-la, la-la-Lüge, Baby, wirst du mich leicht im Stich lassen?
La-la-la, la-la-lie, will you? Will you?
– La-la-la, la-la-Lüge, ja? Wirst du?
La-la-la, la-la-lie (oh) baby, will you let me down easy?
– La-la-la, la-la-Lüge (oh) Baby, wirst du mich einfach im Stich lassen?
La-la-la, la-la-lie, will you? Will you?
– La-la-la, la-la-Lüge, ja? Wirst du?

If you wake up one day and don’t feel the same
– Wenn du eines Tages aufwachst und nicht dasselbe fühlst
Would you still smile when the feeling fades?
– Würdest du immer noch lächeln, wenn das Gefühl nachlässt?
Look to the side when I’m saying your name
– Schau zur Seite, wenn ich deinen Namen sage
Say it’s all fine, baby, lie to my face
– Sag, es ist alles in Ordnung, Baby, lüge mir ins Gesicht

Who am I to make you stay?
– Wer bin ich, damit du bleibst?
Baby, let me down easy
– Baby, lass mich einfach runter
If you wake up one day and don’t feel the same
– Wenn du eines Tages aufwachst und nicht dasselbe fühlst
Will you? Will you?
– Wirst du? Wirst du?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın