Miss you
– Vermisse dich
한동안 난 멍하니 지내
– Ich habe eine Weile untätig herumgespielt.
시간은 바쁜 듯이 흘러
– Die Zeit ist beschäftigt
바람이 매몰차게 스쳐 가네
– Der Wind wird kalt.
But I
– Aber ich
네 생각으로 힘이 나네
– Deine Gedanken sind mächtig.
방금 전에 널 본 것처럼
– Als hätte ich dich gerade erst gesehen.
유난히 널 닮은 별 아래
– Unter den Sternen, die außergewöhnlich aussehen wie du
세상이 환하게 보여
– Die Welt sieht hell aus.
넌 나를 빛나게 해
– Du bringst mich zum Leuchten.
존재만으로
– Existenz allein
Bless you
– Gesundheit
너 없이 빈 하루가 가네
– Ein leerer Tag vergeht ohne dich.
듬성하게 빈 공간 속에는
– In viel leerem Raum
채워지네 너만의 모습으로
– Es ist voll. Es ist dein eigener Look.
But I
– Aber ich
네 생각으로 힘이 나네
– Deine Gedanken sind mächtig.
방금 전에 널 본 것처럼
– Als hätte ich dich gerade erst gesehen.
하늘의 별이 반짝이네
– Die Sterne am Himmel funkeln.
내 마음 아는 것처럼
– Wie mein Herz weiß
넌 나를 빛나게 해
– Du bringst mich zum Leuchten.
존재만으로
– Existenz allein
다시 혼자인걸 알고 나면
– Sobald du weißt, dass du wieder allein bist.
마치 기다리고 있던 덫처럼 problems
– Probleme wie eine Falle warten
I know I know
– Ich weiß, ich weiß
짐을 덜고 싶지 않은 당신
– Du willst dich nicht belasten
그럼 난 말을 줄이며
– Dann werde ich meine Worte reduzieren.
하고 싶은 얘기를 뒤로 미루고
– Lassen Sie die Geschichte, die Sie erzählen möchten, hinter sich.
어느새인가 관심이 없어 보이며
– Das scheint mich nicht zu interessieren.
그냥 지나가는 행인1 행인2 행인3
– Nur Passanten 1 Passant 2 Passant 3
침대위로 누워버려 난
– Ich lege mich aufs Bett.
뭘 하고 있을까 넌 알고 있을까
– Weißt du, was du tust?
변했어 나의 밤 새벽 2:45
– Änderte meine Nacht 2:45 a.m.
전엔 지옥 같더니 이젠 설레는 마음
– Früher war ich wie die Hölle, und jetzt bin ich aufgeregt.
그 길로 뛰어나간 난
– Ich habe mich so hervorgetan.
우리동네에서 제일 좋은 전망
– Die beste Aussicht in unserer Nachbarschaft
그 밑을 내려다보며
– Ich schaue auf ihn herab.
저기 어딘가에 있겠지 하며
– Es muss irgendwo da drüben sein.
이 밤 처음으로 웃었지
– Ich lachte zum ersten Mal in dieser Nacht.
환한 네 미소처럼
– Wie dein strahlendes Lächeln.
넌 나를 빛나게 해
– Du bringst mich zum Leuchten.
존재만으로
– Existenz allein
환한 네 미소처럼
– Wie dein strahlendes Lächeln.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.