Häll upp ett glas, sätt på ett beat
– Gießen Sie ein Glas, setzen Sie auf einen Schlag
Den här går ut till dem vi har förlorat, vila i frid
– Dieser geht an diejenigen, die wir verloren haben, Ruhe in Frieden
Hennes ögon är fyllda med tårar, de kan sänka en båt
– Ihre Augen sind mit Tränen gefüllt, sie können ein Boot senken
Hon flydde inte från ett krig för att komma hit och förlora en son, nej
– Sie ist nicht vor einem Krieg geflohen, um hierher zu kommen und einen Sohn zu verlieren, nein
Ännu en dag, ännu ett barn har förlorat en pappa på grund av nåt de kunde löst
– Eines weiteren Tages hat ein anderes Kind einen Vater verloren, weil es etwas lösen konnte
En han blev dömd till livstid för mord, han laddar med guzzar och skröt
– Ein er wurde wegen Mordes zum Leben verurteilt, er lädt mit Schluckauf und prahlte
En annan är traumatiserad, han mår illa när han ser färgen röd
– Ein anderer ist traumatisiert, er fühlt sich krank, wenn er die Farbe rot sieht
Han blev skjuten i magen och ryggen och armen, ungen han ska vara död
– Er wurde in den Bauch und Rücken und Arm geschossen, das Kind, das er tot sein soll
Istället han snurrar helt själv med kallen och letar efter dem som sköt
– Stattdessen dreht er ganz alleine mit Kallen und sucht nach denen, die geschossen haben
Varje gång en cigarett släcks, de säger att det han som har rökt
– Jedes Mal, wenn eine Zigarette ausgeht, sagen sie es, wer geraucht hat
Vi alla sitter samma båt nu
– Wir sitzen jetzt alle im selben Boot
Finns inget sjukhus i världen som kan läka våra sår, nej
– Es gibt kein Krankenhaus auf der Welt, das unsere Wunden heilen kann, nein
Politiker vägrar förstå
– Politiker weigern sich zu verstehen
Att upplopp och brända bilar har blivit vårat enda språk idag
– Dass Unruhen und verbrannte Autos heute unsere einzige Sprache sind
Ännu ett barn blir fyllt med skotthål idag
– Ein weiteres Kind wird heute mit Einschusslöchern gefüllt
Så jag dricker mer än vad jag tål idag
– Also trinke ich mehr, als ich heute ertragen kann
Barnen som sprang efter bollar igår, går med bollar av stål idag
– Die Kinder, die gestern nach Bällen liefen und heute mit Stahlkugeln spazieren gingen
Det så idag, det så idag
– Es so heute, es so heute
Det går inte släcka bränderna i mitt Notre-Dame, oh, yeah
– Ich kann die Feuer in meiner Notre-Dame nicht löschen, oh, yeah
Det känns som de alltid drar oss alla över en kam, oh, yeah
– Es fühlt sich an, als würden sie uns immer über einen Kamm ziehen, oh, yeah
Nedförsbacken som vi lever i, den är för brant, oh, yeah
– Die Abfahrt, in der wir leben, ist zu steil, oh, yeah
Vi har sprungit ett tag utan att komma nånvart, oh, yeah
– Wir rennen schon eine Weile, ohne irgendwohin zu kommen, oh, yeah
Det går inte släcka bränderna i mitt Notre-Dame, oh, yeah
– Ich kann die Feuer in meiner Notre-Dame nicht löschen, oh, yeah
Det känns som de alltid drar oss alla över en kam, oh, yeah
– Es fühlt sich an, als würden sie uns immer über einen Kamm ziehen, oh, yeah
Nedförsbacken som vi lever i, den är för brant, oh, yeah
– Die Abfahrt, in der wir leben, ist zu steil, oh, yeah
Vi har sprungit ett tag utan att komma nånvart, oh, yeah
– Wir rennen schon eine Weile, ohne irgendwohin zu kommen, oh, yeah
Låt oss börja om från början och byta motiv, så häll upp ett till glas, rewind the beat
– Lass uns von vorne anfangen und Motive ändern, also gieße ein anderes Glas, spul den Beat zurück
Den här går ut till dem som har tjänat tid
– Dieser geht an diejenigen, die Zeit gedient haben
Till dem bakom lås och bom, de som är i häktet och väntar på dom
– Für diejenigen hinter Gittern, die in Haft auf sie warten
Till dem som lätt blir bortglömda, till dem som råkat va på platsen där magasin har blivit tömda
– An diejenigen, die leicht vergessen werden, an diejenigen, die zufällig an dem Ort waren, an dem die Zeitschriften geleert wurden
De kunde pratat på förhör och gå hem samma dag men de har hellre blivit dömda
– Sie könnten im Verhör reden und am selben Tag nach Hause gehen, aber sie würden lieber verurteilt werden
Jag träffa en man i fängelset han hade suttit nästan hela mitt liv
– Ich traf einen Mann im Gefängnis, der fast mein ganzes Leben gesessen hatte
Han sa till mig “Yasin, ta vara på tiden där ute, spendera den med din familj”
– Er sagte mir: “Yasin, kümmere dich um die Zeit da draußen, verbringe sie mit deiner Familie”
Det svårt att inte hålla med men grejen är
– Es ist schwer, nicht zuzustimmen, aber die Sache ist
Det går inte släcka bränderna i mitt Notre-Dame, oh, yeah
– Ich kann die Feuer in meiner Notre-Dame nicht löschen, oh, yeah
Det känns som de alltid drar oss alla över en kam, oh, yeah
– Es fühlt sich an, als würden sie uns immer über einen Kamm ziehen, oh, yeah
Nedförsbacken som vi lever i, den är för brant, oh, yeah
– Die Abfahrt, in der wir leben, ist zu steil, oh, yeah
Vi har sprungit ett tag utan att komma nånvart, oh, yeah
– Wir rennen schon eine Weile, ohne irgendwohin zu kommen, oh, yeah
Det går inte släcka bränderna i mitt Notre-Dame, oh, yeah
– Ich kann die Feuer in meiner Notre-Dame nicht löschen, oh, yeah
Det känns som de alltid drar oss alla över en kam, oh, yeah
– Es fühlt sich an, als würden sie uns immer über einen Kamm ziehen, oh, yeah
Nedförsbacken som vi lever i, den är för brant, oh, yeah
– Die Abfahrt, in der wir leben, ist zu steil, oh, yeah
Vi har sprungit ett tag utan att komma nånvart, oh, yeah
– Wir rennen schon eine Weile, ohne irgendwohin zu kommen, oh, yeah
(Oh, yeah)
– (Oh, yeah)
(Oh, yeah)
– (Oh, yeah)
(Oh, yeah)
– (Oh, yeah)
(Oh, yeah)
– (Oh, yeah)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.