Ycare & ZAZ – Animaux fragiles Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Tu sais je suis pas malheureux
– Weißt du, ich bin nicht unglücklich
Sentimental on peut le dire
– Sentimental kann man sagen
Un peu de buée dans les yeux
– Ein wenig beschlagen in den Augen
A chacun de mes sourires
– Zu jedem meiner lächeln
Si cette vie n’était qu’un jeu
– Wenn dieses Leben nur ein Spiel wäre
Et si on se moquait de nous
– Und wenn wir uns über uns lustig machen
Pourquoi les gens sont si sérieux
– Warum Menschen so ernst sind
Si Dieu existe est-ce un fou?
– Wenn Gott existiert, ist er ein Narr?
Toi et moi, des animaux fragiles
– Du und ich, zerbrechliche Tiere
Et cette planète n’est qu’une île
– Und dieser Planet ist nur eine Insel
Elle même perdue dans les étoiles
– Sie selbst in den Sternen verloren
Mais on s’imagine une vie facile
– Aber man stellt sich ein leichtes Leben vor
Et puis qu’on vivra vieux
– Und dann werden wir alt Leben
Regarde le soleil brille on est tranquille
– Schau die Sonne scheint wir sind ruhig
Ma main dans tes cheveux
– Meine Hand in deinen Haaren
Entre les rires et la tristesse
– Zwischen lachen und Traurigkeit
Cette vie nous aura à l’usure
– Dieses Leben wird uns tragen
Faut profiter de sa jeunesse
– Muss seine Jugend genießen
Sans jamais détruire son futur
– Ohne jemals seine Zukunft zu zerstören
On me dit de bien me tenir
– Mir wurde gesagt, ich solle mich gut halten
Que c’est une question d’équilibre
– Dass es eine Frage des Gleichgewichts ist
Pourquoi j’ai pas le souvenir
– Warum habe ich nicht erinnern
Un jour d’avoir été libre
– Ein Tag frei gewesen zu sein
Toi et moi, des animaux fragiles
– Du und ich, zerbrechliche Tiere
Et cette planète n’est qu’une île
– Und dieser Planet ist nur eine Insel
Elle même perdue dans les étoiles
– Sie selbst in den Sternen verloren
Mais on s’imagine une vie facile
– Aber man stellt sich ein leichtes Leben vor
Et puis qu’on vivra vieux
– Und dann werden wir alt Leben
Regarde le soleil brille on est tranquille
– Schau die Sonne scheint wir sind ruhig
Ma main dans tes cheveux
– Meine Hand in deinen Haaren
La nuit tout seul je me ballade
– In der Nacht ganz allein ich gehe spazieren
Mais je n’veux pas t’abandonner
– Aber ich will dich nicht aufgeben
Sache que si moi je suis malade
– Weiß, wenn ich krank bin
Ce n’est que de t’aimer
– Es ist nur, dich zu lieben
Toi et moi, des animaux fragiles
– Du und ich, zerbrechliche Tiere
Et cette planète n’est qu’une île
– Und dieser Planet ist nur eine Insel
Elle même perdue dans les étoiles
– Sie selbst in den Sternen verloren
Toi et moi, des animaux fragiles
– Du und ich, zerbrechliche Tiere
Et cette planète n’est qu’une île
– Und dieser Planet ist nur eine Insel
Elle même perdue dans les étoiles
– Sie selbst in den Sternen verloren
Mais on s’imagine une vie facile
– Aber man stellt sich ein leichtes Leben vor
Et puis qu’on vivra vieux
– Und dann werden wir alt Leben
Regarde le soleil brille on est tranquille
– Schau die Sonne scheint wir sind ruhig
Ma main dans tes cheveux
– Meine Hand in deinen Haaren
Ma main dans tes cheveux.
– Meine Hand in deinem Haar.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın