Mvrcu!
– Mvrcu!
Intru-n club, combin tipe, combin tipe cu gagic
– Ich gehe in den Club, ich kombiniere Küken, ich kombiniere Küken mit Küken
Combin tipe măritate, că nu țin cont de nimic
– Ich kombiniere verheiratete Küken, ich berücksichtige nichts
Și cu bani în buzunare, tot nu valorezi nimic
– Und mit Geld in der Tasche bist du immer noch nichts wert
Și cu dicționar în mână, nu înțelegi ce pot să zic
– Und mit dem Wörterbuch in der Hand verstehst du nicht, was ich sagen kann
Intru-n club, combin tipe, combin tipe cu gagic
– Ich gehe in den Club, ich kombiniere Küken, ich kombiniere Küken mit Küken
Combin tipe măritate, că nu țin cont de nimic
– Ich kombiniere verheiratete Küken, ich berücksichtige nichts
Și cu bani în buzunare, tot nu valorezi nimic
– Und mit Geld in der Tasche bist du immer noch nichts wert
Și cu dicționar în mână, nu înțelegi ce pot să zic
– Und mit dem Wörterbuch in der Hand verstehst du nicht, was ich sagen kann
Dai cu pixu’, ai viteză, cu ce drept te dai golan
– Du gehst mit einem Stift, du hast Geschwindigkeit, was für ein Recht du gehst mit einem Punk
C-o să-ți ia creieru’ razna dacă-ți zic ce am în plan
– Dass dein Gehirn verrückt wird, wenn ich dir sage, was ich vorhabe
Schimb femei ca pe șosete, 365 pe an
– Austausch Frauen wie auf Socken, 365 pro Jahr
Pe piesa asta e atentat, sunt direct din Afghanistan
– Dieses Lied ist bombardiert, ich komme direkt aus Afghanistan
Eu am sânge de român, dar sunt băiatu’ lu’ Hadad
– Ich habe rumänisches Blut, aber ich bin Hadads Junge
Am caracter de milioane, dar mintea de miliard
– Ich habe den Charakter von Millionen, aber den Geist von Milliarden
Dau ture într-un Х6, dau ture pe bulevard
– Ich wechsle mich in a66 ab, ich wechsle mich auf dem Boulevard ab
Trag băieții 16 gloanțe, pow, ca la biliard
– Schießen Sie die Jungen 16 Kugeln, pow, wie Pool
Combin tipe cu copii, care sunt de vârsta mea
– Ich kombiniere Küken mit Kindern in meinem Alter
Fac ce vreau, îmi fac de cap, poa’ să vorbească lumea
– Ich Tue, was ich will, ich Durcheinander herum, die Menschen sprechen können
Pe insta erai smardoi, ah, nu uita
– Auf Insta warst du smardoi, ah, vergiss nicht
Nu știu cine e femeia, tu sau gagică-ta
– Ich weiß nicht, wer die Frau ist, du oder dein Küken
(Nu știu cine e femeia, tu sau gagică-ta)
– (Ich weiß nicht, wer die Frau ist, Sie oder Ihre Küken)
(Nu știu cine e femeia, tu sau gagică-ta)
– (Ich weiß nicht, wer die Frau ist, Sie oder Ihre Küken)
Intru-n club, combin tipe, combin tipe cu gagic
– Ich gehe in den Club, ich kombiniere Küken, ich kombiniere Küken mit Küken
Combin tipe măritate, că nu țin cont de nimic
– Ich kombiniere verheiratete Küken, ich berücksichtige nichts
Și cu bani în buzunare, tot nu valorezi nimic
– Und mit Geld in der Tasche bist du immer noch nichts wert
Și cu dicționar în mână, nu înțelegi ce pot să zic
– Und mit dem Wörterbuch in der Hand verstehst du nicht, was ich sagen kann
Intru-n club, combin tipe, combin tipe cu gagic
– Ich gehe in den Club, ich kombiniere Küken, ich kombiniere Küken mit Küken
Combin tipe măritate, că nu țin cont de nimic
– Ich kombiniere verheiratete Küken, ich berücksichtige nichts
Și cu bani în buzunare, tot nu valorezi nimic
– Und mit Geld in der Tasche bist du immer noch nichts wert
Și cu dicționar în mână, nu înțelegi ce pot să zic
– Und mit dem Wörterbuch in der Hand verstehst du nicht, was ich sagen kann
Dependent de Petre Ștefan, fără el nu poți să exiști
– Süchtig nach Petre Stefan, ohne ihn kannst du nicht existieren
Un copil de 16 ani, care-a dat muie la artiști
– Ein 16-Jähriger, der Künstlern einen Blowjob gab
Pe la spate niște zdrențe, face-to-face pupincuriști
– Von hinten einige Lumpen, face-to-face-Küsser
V-am făcut vedete din brigadă de muiști
– Ich habe euch zu Stars in der Schwanzbrigade gemacht.
N-ai cum să mă înveți cum să fac zece mii când n-ai făcut nici una
– Du kannst mir nicht beibringen, wie man zehn Riesen verdient, wenn du keinen gemacht hast
N-ai cum să vorbești tu de femei când ai futut doar una
– Du kannst nicht über Frauen reden, wenn du nur eine gefickt hast
N-ai cum să fii loial, când punctul tău forte e minciuna
– Du kannst nicht loyal sein, wenn deine Stärke Lügen ist
N-am pentru cine să dau versuri, când oricum nu-mi înțelegeți duma
– Ich habe niemanden zu geben Texte für, wenn Sie nicht verstehen, meine Duma sowieso
(N-am pentru cine să dau versuri, când oricum nu-mi înțelegeți duma)
– (Ich habe niemanden, für den ich Texte geben kann, wenn du meine Duma sowieso nicht verstehst)
(N-am pentru cine să dau versuri, când oricum nu-mi înțelegeți duma)
– (Ich habe niemanden, für den ich Texte geben kann, wenn du meine Duma sowieso nicht verstehst)
S-au unit băiatu’ lu’ talent cu fi-su lu’ Hadad
– Sie schlossen sich Talents Jungen mit Hadads Sohn an
Au început toți trapperii să își facă de cap
– Alle Trapper fingen an auszuflippen
Dar toți sunt fraieri, toți sunt falși și între ei se ard
– Aber sie sind alle Sauger, sie sind alle Fälschungen und zwischen ihnen brennen sie
N-are rost să mă complic că se fac singuri de căcat
– Es hat keinen Sinn, sich selbst zu komplizieren, indem sie sich selbst scheißen
Intru-n club, combin tipe, combin tipe cu gagic
– Ich gehe in den Club, ich kombiniere Küken, ich kombiniere Küken mit Küken
Combin tipe măritate, că nu țin cont de nimic
– Ich kombiniere verheiratete Küken, ich berücksichtige nichts
Și cu bani în buzunare, tot nu valorezi nimic
– Und mit Geld in der Tasche bist du immer noch nichts wert
Și cu dicționar în mână, nu înțelegi ce pot să zic
– Und mit dem Wörterbuch in der Hand verstehst du nicht, was ich sagen kann
Intru-n club, combin tipe, combin tipe cu gagic
– Ich gehe in den Club, ich kombiniere Küken, ich kombiniere Küken mit Küken
Combin tipe măritate, că nu țin cont de nimic
– Ich kombiniere verheiratete Küken, ich berücksichtige nichts
Și cu bani în buzunare, tot nu valorezi nimic
– Und mit Geld in der Tasche bist du immer noch nichts wert
Și cu dicționar în mână, nu înțelegi ce pot să zic
– Und mit dem Wörterbuch in der Hand verstehst du nicht, was ich sagen kann
Intru-n club, combin tipe, combin tipe cu gagic
– Ich gehe in den Club, ich kombiniere Küken, ich kombiniere Küken mit Küken
Combin tipe măritate, că nu țin cont de nimic
– Ich kombiniere verheiratete Küken, ich berücksichtige nichts
Și cu bani în buzunare, tot nu valorezi nimic
– Und mit Geld in der Tasche bist du immer noch nichts wert
Și cu dicționar în mână, nu înțelegi ce pot să zic
– Und mit dem Wörterbuch in der Hand verstehst du nicht, was ich sagen kann
YNY Sebi & Petre Stefan – Hadad Rumanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.