YoungBoy Never Broke Again – Casket Fresh Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Murda on the beat so it’s not nice
– Murda im Takt, also ist es nicht schön

Casket fresh, duckin’ feds
– Sarg frisch, duckin ‘ feds
New millennium, I’m not like the rest
– Neues Jahrtausend, ich bin nicht wie der Rest
Why you don’t act the same? It’s throwin’ my mind off
– Warum benimmst du dich nicht gleich? Es ist throwin’ my mind off
I’m gon’ stay the same can’t change on my dawgs
– Ich bin gon’ gleich bleiben, nicht ändern können auf meine dawgs

I guess you don’t fuck with a nigga
– Ich denke, du fickst nicht mit einem Nigga
I tried to keep touch, you steady duckin’ assist
– Ich habe versucht, Kontakt zu halten, du stetige duckin’.
And some type of fashion you acting and
– Und eine Art von Mode, die Sie handeln und
Plannin to find you a way to give up on a nigga
– Plannin zu finden, Sie einen Weg zu geben, auf einem nigga
I ain’t takin’ no easy route, young nigga I’m bleedin’ out
– I ain ‘T takin’ keine einfache Strecke, junge nigga, ich bin bleedin’ out
Got the backend last time that they see me now
– Habe das backend Letzte mal, dass Sie mich jetzt sehen
Hit the stage, crowds screamin’ loud
– Hit the stage, Massen screamin ‘ loud
Shoot the gas, scat pack hit the gas and I’m takin’ off
– Schießen, gas -, scat pack gas geben und ich bin takin’ off
Made it through now it’s payin’ off
– Durch jetzt, es ist payin’ off
Pack came in then we went up, oh
– Pack kam herein, dann gingen wir hoch, oh
That is not my dawg
– Das ist nicht mein dawg
If on ’em I can’t call, oh woah
– Wenn auf ‘ em kann ich nicht anrufen, oh woah
Day ones on my own, gang till they cross my name
– Day ones auf eigene Faust, Gang, bis sie meinen Namen kreuzen
Some loyalty, ain’t that lit?
– Etwas Loyalität, nicht wahr?
I pull up muthafkn
– Ich ziehe muthafkn hoch

Casket fresh, duckin’ feds
– Sarg frisch, duckin ‘ feds
New millennium, I’m not like the rest (I’m not like the rest)
– Neues Jahrtausend, ich bin nicht wie der Rest (Ich bin nicht wie der Rest)
Why you don’t act the same?
– Warum benimmst du dich nicht gleich?
It’s throwin’ my mind off (Throwin’ my mind off)
– Es ist throwin’ my mind off (Throwin’ my mind off)
I’m gon’ stay the same can’t change on my dawgs (Change on my dawgs)
– Ich bin gon ‘ gleich bleiben kann nicht auf meine dawgs ändern (Change on my dawgs)

Casket fresh, duckin’ feds
– Sarg frisch, duckin ‘ feds
New millennium, I’m not like the rest (I’m not like the rest)
– Neues Jahrtausend, ich bin nicht wie der Rest (Ich bin nicht wie der Rest)
Why you don’t act the same?
– Warum benimmst du dich nicht gleich?
It’s throwin’ my mind off (Throwin’ my mind off)
– Es ist throwin’ my mind off (Throwin’ my mind off)
I’m gon’ stay the same can’t change on my dawgs (Change on my dawgs)
– Ich bin gon ‘ gleich bleiben kann nicht auf meine dawgs ändern (Change on my dawgs)

You already know how we do
– Sie wissen bereits, wie wir tun
You gon’ go at your move and nigga we shoot the shooters
– Sie gon ‘ gehen bei Ihrem Umzug und nigga wir schießen die Schützen
You already know how I do ’em
– Du weißt schon, wie ich sie mache
As soon as they land, that’s why I don’t play on computers
– Sobald sie landen, spiele ich deshalb nicht auf Computern
Flood my wrist with a flawless set
– Flut mein Handgelenk mit einem makellosen Set
But that don’t mean that you should use
– Aber das heißt nicht, das Sie verwenden sollten
Man he an investor and he use
– Man er ein Investor und er verwenden
He gon’ stretch ’em and that’s usually
– Er gon ‘stretch’ em und das ist in der Regel
I gotta be home at the crossroads (Talk to ’em Boy)
– Ich kam zu Hause an der Kreuzung (Sprechen Sie mit ’em Boy)
They ain’t wanna see me on, and that’s for all that I know
– Sie ain ‘ T wanna See Sie mich auf, und das ist für alle, die ich kenne
Casket at my home for my lost soul
– Sarg bei mir zu Hause für meine verlorene Seele
I ain’t tryna do no flex, I ain’t get no checks, I ain’t get no rest
– I ain ‘T tryna do no flex, I ain’ T get no checks, I ain ‘ T get no rest
But I’m still
– Aber ich bin immer noch

Casket fresh, duckin’ feds
– Sarg frisch, duckin ‘ feds
New millennium, I’m not like the rest (I’m not like the rest)
– Neues Jahrtausend, ich bin nicht wie der Rest (Ich bin nicht wie der Rest)
Why you don’t act the same?
– Warum benimmst du dich nicht gleich?
It’s throwin’ my mind off (Throwin’ my mind off)
– Es ist throwin’ my mind off (Throwin’ my mind off)
I’m gon’ stay the same can’t change on my dawgs (Change on my dawgs)
– Ich bin gon ‘ gleich bleiben kann nicht auf meine dawgs ändern (Change on my dawgs)

Casket fresh, duckin’ feds
– Sarg frisch, duckin ‘ feds
New millennium, I’m not like the rest (I’m not like the rest)
– Neues Jahrtausend, ich bin nicht wie der Rest (Ich bin nicht wie der Rest)
Why you don’t act the same?
– Warum benimmst du dich nicht gleich?
It’s throwin’ my mind off (Throwin’ my mind off)
– Es ist throwin’ my mind off (Throwin’ my mind off)
I’m gon’ stay the same can’t change on my dawgs (Change on my dawgs)
– Ich bin gon ‘ gleich bleiben kann nicht auf meine dawgs ändern (Change on my dawgs)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın