Io sono qui in un mondo che ormai
– Ich bin hier in einer Welt, die nun
Gira intorno a vuoto
– Dreht sich leer um
Lontano dal tuo sole
– Weg von deiner Sonne
Piove ma io qualche cosa farò
– Es regnet, aber ich werde etwas tun
Per sentire ancora
– Wieder hören
Tutto il calore che ora non ho
– Die ganze Hitze habe ich jetzt nicht
E avere un po’ di pace che ora non ho
– Und habe etwas Frieden, den ich jetzt nicht habe
E luce nei miei occhi che ora non ho
– Und Licht in meinen Augen, das ich jetzt nicht habe
Una direzione giusta che ora non ho
– Eine richtige Richtung, die ich jetzt nicht habe
Che ora non ho, oh
– Welche Zeit habe ich, oh
Che si fa a ‘sto punto? Quando arrivi in fondo
– Was machst du an dieser Stelle? Wenn du auf den Grund kommst
Quando gira il mondo, resti tu e sei vuoto
– Wenn sich die Welt dreht, bleibst du und bist leer
Quando tutto è rotto tranne questo specchio
– Wenn alles außer diesem Spiegel kaputt ist
Che ti credi, mo’ ti vedi vecchio
– Was denkst du, mo ‘ du siehst alt aus
Scappi e giri intorno, notte uguale al giorno
– Lauf und dreh dich um, Nacht gleich Tag
Sveglio mentre dormi, sogni già da sveglio
– Wach, während du schläfst, träumst du schon wach
Mentre aspetti il solе, mentre aspetti il mеglio
– Während du auf die Sonne wartest, während du auf das Beste wartest
Mentre muori perché stai vivendo
– Während du stirbst, weil du lebst
Puoi scrivere alla luce di un lume
– Sie können im Licht eines Lumens schreiben
Parole che ti scorrono a fiume
– Worte, die zu dir fließen
Soffri proprio lì, con la mano sopra al cuore
– Du leidest genau dort, mit deiner Hand über deinem Herzen
Tu e la Luna e neanche ti vede
– Du und der Mond und er sieht dich nicht einmal
Cerchi solo quello che non puoi avere
– Du suchst nur nach dem, was du nicht haben kannst
Bevi e c’è un buco nel bicchiere
– Trinken und es ist ein Loch im Glas
Chissà come si sente chi guarda la pioggia cadere
– Wer weiß, wie es sich anfühlt, den Regen fallen zu sehen
Io sono qui in un mondo che ormai
– Ich bin hier in einer Welt, die nun
Gira intorno a vuoto
– Dreht sich leer um
Lontano dal tuo sole
– Weg von deiner Sonne
Piove ma io qualche cosa farò
– Es regnet, aber ich werde etwas tun
Per sentire ancora
– Wieder hören
Tutto il calore che ora non ho
– Die ganze Hitze habe ich jetzt nicht
E avere un po’ di pace che ora non ho
– Und habe etwas Frieden, den ich jetzt nicht habe
E luce nei miei occhi che ora non ho
– Und Licht in meinen Augen, das ich jetzt nicht habe
Una direzione giusta che ora non ho
– Eine richtige Richtung, die ich jetzt nicht habe
Che ora non ho, oh
– Welche Zeit habe ich, oh
Ho creato un mio mondo perché in questo nostro
– Ich habe meine eigene Welt geschaffen, weil in diesem
Non sentivo di appartenergli fino in fondo
– Ich hatte nicht das Gefühl, bis zum Ende zu ihm zu gehören
Mi hai chiamato stronzo perché sporco il tempo
– Du hast mich Arschloch genannt, weil ich die Zeit versaut habe
Ma è che dentro esplodo e son freddo in ‘sto incendio
– Aber es ist, dass in mir explodieren und ich bin kalt in ‘ dieses Feuer
No, non me la prendo se mi parli al back
– Nein, ich nehme es nicht, wenn du hinten mit mir redest.
Tanto è lì che rimani se non ti alzi mai, man
– Da bleibst du, wenn du nie aufstehst, Mann.
Credo nel cielo perché è vero che qualcosa è in me
– Ich glaube an den Himmel, weil es wahr ist, dass etwas in mir ist
Lo so per certo e no, non devo dimostrarlo a te, yeah
– Ich weiß es sicher und nein, ich muss es dir nicht beweisen, ja
A te, non devo dimostrarlo a te
– Dir muss ich es nicht beweisen.
A te
– Zu dir
Sai che ho cambiato smile, ho sfruttato l’hype
– Du weißt, ich habe das Lächeln verändert, ich habe den Hype ausgenutzt
Solo per arrivar a chi non sta mai alright (Sta mai alright)
– Nur um zu denen zu kommen, denen es nie gut geht
Se mi chiedi come sto è perché in realtà lo sai
– Wenn Sie mich fragen, wie es mir geht, weil Sie es tatsächlich wissen
Io sono qui in un mondo che ormai
– Ich bin hier in einer Welt, die nun
Gira intorno a vuoto
– Dreht sich leer um
Lontano dal tuo sole
– Weg von deiner Sonne
Piove ma io qualche cosa farò
– Es regnet, aber ich werde etwas tun
Per sentire ancora
– Wieder hören
Tutto il calore che ora non ho
– Die ganze Hitze habe ich jetzt nicht
E avere un po’ di pace che ora non ho
– Und habe etwas Frieden, den ich jetzt nicht habe
E luce nei miei occhi che ora non ho
– Und Licht in meinen Augen, das ich jetzt nicht habe
Una direzione giusta che ora non ho
– Eine richtige Richtung, die ich jetzt nicht habe
Che ora non ho
– Welche Zeit habe ich
Yungest Moonstar, Neffa & tha Supreme – uNa DiReZioNe giUsTa Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.