Yves V, Axel Cooper & Shanguy – Dernière Danse Französisch Songtext Deutsch Übersetzung

Danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– Tanzen, tanzen, tanzen, tanzen, tanzen, tanzen, tanzen

Oh ma douce souffrance
– Oh mein süßes leiden
Pourquoi s’acharner, tu recommences
– Warum du dich anstrengen musst, fängst du wieder an
Je ne suis qu’un être sans importance
– Ich bin nur ein unwichtiges Wesen
Sans lui je suis un peu paro
– Ohne ihn bin ich ein bisschen paro
Je déambule seule dans le métro
– Ich gehe allein in der u-bahn

Une dernière danse
– Ein letzter Tanz
Pour oublier ma peine immense
– Um zu vergessen, meine schuld, riesige,
Je veux m’enfuir, que tout recommence
– Ich will weglaufen, lass alles von neuem beginnen
Oh ma douce souffrance
– Oh mein süßes leiden

Je remuе le ciel, le jour, la nuit
– Ich Rühre den Himmel, Tag, Nacht
Jе danse avec le vent, la pluie
– Ich tanze mit dem wind, dem regen
Un peu d’amour, un brin de miel
– Ein wenig Liebe, ein Zweig Honig
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– Und ich tanze, tanzen, tanzen, tanzen, tanzen, tanzen, tanzen
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
– Und im Lärm renne ich und habe Angst
Est-ce mon tour? Vient la douleur
– Bin ich an der Reihe? Kommt der Schmerz
Dans tout Paris, je m’abandonne
– In ganz Paris gebe ich auf
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
– Und ich fliege, fliege, fliege, fliege, fliege, fliege

Danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– Tanzen, tanzen, tanzen, tanzen, tanzen, tanzen, tanzen

Que d’espérance
– Was für Hoffnung
Sur ce chemin en ton absence
– Auf diesem weg, in deiner abwesenheit
J’ai beau trimer, sans toi ma vie n’est qu’un décor qui brille
– Ich bin schön zu trimmen, ohne dich ist mein Leben nur ein Dekor, das glänzt
Vide de sens
– Bedeutungslosigkeit

Je remue le ciel, le jour, la nuit
– Ich Rühre den Himmel, Tag, Nacht
Je danse avec le vent, la pluie
– Ich tanze mit dem wind, dem regen
Un peu d’amour, un brin de miel
– Ein wenig Liebe, ein Zweig Honig
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– Und ich tanze, tanzen, tanzen, tanzen, tanzen, tanzen, tanzen
Et dans le bruit, je cours et j’ai peur
– Und im Lärm renne ich und habe Angst
Est-ce mon tour? Vient la douleur
– Bin ich an der Reihe? Kommt der Schmerz
Dans tout Paris, je m’abandonne
– In ganz Paris gebe ich auf
Et je m’envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole
– Und ich fliege, fliege, fliege, fliege, fliege, fliege

Danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
– Tanzen, tanzen, tanzen, tanzen, tanzen, tanzen, tanzen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın