Żabson, Kizo & ZetHa Feat. Vladimir Cauchemar – Puerto Bounce Dialekt Songtext Deutsch Übersetzung

Puerto Bounce, w porcie uskuteczniam lans
– Im Hafen, im Hafen,
Sztukę mam w każdym porcie, tak jak marynarz
– Kunst habe ich in jedem Hafen wie ein Seemann
Na bicepsie tatuaż, trzymam hajs w jej dekolcie
– Auf dem Bizeps Tattoo, Ich halte das Geld in Ihrem Dekolleté
Nie zabiorę cię na lunch, to melanż, tak jak w Polsce
– Ich nehme dich nicht zum Mittagessen, es ist eine Melange wie Polnisch

Puerto Bounce, bounce, bounce, bounce
– Puerto Bounce, Bounce, Bounce, Bounce
Puerto Bounce, bounce, bounce, bounce
– Puerto Bounce, Bounce, Bounce, Bounce
Puerto Bounce, bounce, bounce, bounce
– Puerto Bounce, Bounce, Bounce, Bounce
Puerto Bounce, bounce, bounce, bounce
– Puerto Bounce, Bounce, Bounce, Bounce

Puerto Bounce, Puerto Banús życie kręci się jak Rammus
– Puerto Bounce, Puerto Banus Leben dreht sich wie ein Rammus
Śpię pół dnia, żeby mieć siłę na noc
– Ich schlafe einen halben Tag, um Kraft für die Nacht zu haben
Marbella parrano, wielka willa, a nie namiot
– Marbella Parrano, große Villa, kein Zelt
Pije Saligala, jej imię to Gonzuela
– Sie trinkt Saligala, ihr Name ist Gonzuela.
Pochodzi z Wenezuela, chce ode mnie Donatella
– Er ist aus Venezuela, er will Donatella von mir
Pyta się mnie o używki, wysyłam ją do Brazzera
– Ich werde nach Stimulanzien gefragt, ich schicke sie zu den Brazzers
Potem łapie mnie za łańcuch, większy niż masz od rowera
– Dann packt er mich an der Kette, mehr als du vom Fahrrad hast
Skorpion na felach w Abarthcie, mordo paella na porcie
– Skorpion auf Felchen in Abartta, Mordo Paella in Porto
Mąką mocno ujebani jak na korcie
– Das Mehl wird stark wie auf dem Platz geschlagen
Ziomek Kiza w środku lata przyniósł jakiś snowflakes
– Kiza-Kumpel im Hochsommer brachte einige Schneeflocken

Dwa rolexy, jednym Abarthem
– Zwei “Rolex”, ein Abarthem
Pozdro z fartem, Narco Trafficante
– Hallo mit Farte, Narco Trafficante
Jest polane, za Twoją wypłatę
– Für dein Gehalt
Rozjebałem w willę, zawijam na chatę, chuuuj
– Rozjebałem in der Villa, ich drehe auf der Hütte, chuuuj
Argentyńskie pośladki, egzotyczne sąsiadki, ich matki
– Argentinische Gesäß, exotische Mitbewohner, ihre Mütter
Pełne wódki i lodu są szklanki, to moje firmowe wydatki
– Voller Wodka und Eis sind Gläser, das sind meine Unternehmensausgaben
Z talerzem jak kelner, jak serwer się zwiesza
– Mit einem Teller als Kellner als Server hängen
Na fali jak surfer, taki melanż, polecam
– Auf der Welle, als Surfer, eine solche Melange, empfehle ich
Koszula w porcie, towar jedzie w transporcie
– Das Hemd im Hafen, die Ware geht in den Transport
Pizza na wynosie, kokaina w nosie
– Pizza zum Mitnehmen, Kokain in der Nase
Więcej mi przynoście, problem masz, wynoś się
– Bringen Sie mir mehr, Sie haben Probleme, verschwinden Sie.
To MTS – sport i flex
– Es ist MTS-Sport und Flex

Wpadam do portu jak pirat
– Ich bin wie ein Pirat in den Hafen eingebrochen.
Coś tam sobie palę, coś tam se popijam
– Ich rauche dort etwas, ich trinke dort etwas.
Zioło takie, że ochuchu
– Gras ist so, dass ochuhu
Mam zioło takie, że o mamma mia
– Ich habe ein Kraut so, dass über mamma mia
Pojechałem na przepyszne śniadanie
– Ich fuhr für ein leckeres Frühstück
Podawała je kelnerka, miała piękne siadanie
– Sie wurden von der Kellnerin serviert, sie hatte einen schönen Sitz.
Tutejszy buszek właśnie wjechał na banię
– Das hiesige Fass ist gerade in das Bad gefahren.
Mogę wszystko, nie muszę, takie podsumowanie
– Ich kann alles, ich brauche nicht, eine solche Zusammenfassung

Puerto Bounce, Puerto Banús, cykam zdjęcia jak Cabanoss
– Puerto Bounce, Puerto Banús, cykam Bilder als Cabanoss
Życie to tylko momenty, które wspominasz na starość
– Das Leben ist nur Momente, an die du dich im Alter erinnerst
Puerto Bounce, Puerto Banús, cykam zdjęcia jak Cabanoss
– Puerto Bounce, Puerto Banús, cykam Bilder als Cabanoss
Życie to tylko momenty, które wspominasz na starość
– Das Leben ist nur Momente, an die du dich im Alter erinnerst

Puerto Bounce, w porcie uskuteczniam lans
– Im Hafen, im Hafen,
Sztukę mam w każdym porcie, tak jak marynarz
– Kunst habe ich in jedem Hafen wie ein Seemann
Na bicepsie tatuaż, trzymam hajs w jej dekolcie
– Auf dem Bizeps Tattoo, Ich halte das Geld in Ihrem Dekolleté
Nie zabiorę cię na lunch, to melanż, tak jak w Polsce
– Ich nehme dich nicht zum Mittagessen, es ist eine Melange wie Polnisch

Puerto Bounce, bounce, bounce, bounce
– Puerto Bounce, Bounce, Bounce, Bounce
Puerto Bounce, bounce, bounce, bounce
– Puerto Bounce, Bounce, Bounce, Bounce
Puerto Bounce, bounce, bounce, bounce
– Puerto Bounce, Bounce, Bounce, Bounce
Puerto Bounce, bounce, bounce, bounce
– Puerto Bounce, Bounce, Bounce, Bounce




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın