Yeah, yeah, yeah, yeah
– Yeah, yeah, yeah, yeah
Okay
– Okay
Zaho
– Zaho
Ouh, ouh
– Wow, wow
Et le N en bas d’chez moi
– Und das N unten von meinem Haus
On garde le mental, même à terre
– Man hält das mental, auch an Land
On va rien demander (non, rien demander)
– Wir werden nichts Fragen (Nein, nichts Fragen)
On n’oublie pas d’où l’on vient si demain, on finit blindé (ah, ah, ah)
– Wir vergessen nicht, Woher wir kommen, wenn wir morgen gepanzert enden (ah, ah, ah)
Et même si y a des poussettes
– Und selbst wenn es Kinderwagen gibt
C’est rien, tu restes le sang (tu restes le sang)
– Es ist nichts, du bleibst das Blut (du bleibst das Blut)
Non, non, non, j’pardonne mais j’oublie pas quand c’est blessant
– Nein, Nein, Nein, ich vergebe, aber ich vergesse nicht, wenn es verletzend ist
Ouais, c’est le Z, le N, c’est la zone (okay)
– Ja, das ist das Z, das N, das ist die zone (okay)
Bledi, Alger, Marseille, c’est les hommes
– Bledi, Algier, Marseille, das sind die Männer
On est venus tout prendre minimum
– Wir sind gekommen, um alles minimum zu nehmen
Koulchi, koulchi, sans trop d’chichis
– Koulchi, koulchi, ohne viel Aufhebens
Ouais, c’est le Z, le N, c’est la zone
– Ja, das ist das Z, das N, das ist die zone
Bledi, Alger, Marseille, c’est les hommes
– Bledi, Algier, Marseille, das sind die Männer
On est venus tout prendre minimum
– Wir sind gekommen, um alles minimum zu nehmen
Koulchi, koulchi, sans trop d’chichis (okay)
– Koulchi, koulchi, ohne viel Aufhebens (okay)
En bas d’chez moi, différence n’est pas un problème
– Unten in meinem Haus, Unterschied ist kein Problem
On laisse faire les choix du cœur
– Wir lassen die Entscheidungen des Herzens treffen
En bas d’chez moi
– Unten von meinem Haus
Y a le truc qui fait qu’on est bien, yeah
– Es ist der Trick, der uns gut macht, yeah
En bas d’chez moi, différence n’est pas un problème
– Unten in meinem Haus, Unterschied ist kein Problem
On laisse faire les choix du cœur
– Wir lassen die Entscheidungen des Herzens treffen
En bas d’chez moi, y a le truc qui fait qu’on est bien, yeah (okay)
– Unten in meinem Haus ist das Ding, das uns gut macht, yeah (okay)
Pou-pou-pou-lou-pou-pou (okay)
– Pou-pou-pou-lou-pou-pou (okay)
Pou-pou-pou-lou-pou-pou
– Pou-pou-pou-lou-pou-pou
Pou-pou-pou-lou-pou-pou
– Pou-pou-pou-lou-pou-pou
Pou, en bas d’chez moi
– Pou, unten von meinem Haus
Pou-pou-pou-lou-pou-pou, yeah
– Pou-pou-pou-lou-pou-pou, yeah
Pou-pou-pou-lou-pou-pou, Zaho et le N
– Pou-pou-pou-lou-pou-pou, Zaho und N
Pou-pou-pou-lou-pou-pou (okay, en bas d’chez moi)
– Pou-pou-pou-lou-pou-pou (okay, unten von meinem Haus)
Chicha, balance sur le frigo de l’alim’
– Shisha, Waage auf dem Kühlschrank der alim’
C’est rien, c’est la rue, ça empêche pas qu’on s’estime (vroum, vroum)
– Es ist nichts, es ist die Straße, es verhindert nicht, dass wir uns selbst schätzen (vroum, vroum)
J’suis dans mon mood, pas d’histoire à trois centimes
– Ich bin in meiner Stimmung, keine drei-Cent-Geschichte
J’suis en bas d’chez moi et ça vend la nougatine
– Ich bin unten von zu Hause und es verkauft nougatin
Il est content, il a fait sa poussette (gamberge)
– Er ist zufrieden, er hat seinen Kinderwagen gemacht (gamberge)
Comme si tu mangeais halal avec une coupette
– Als ob Sie halal mit einem Becher Essen würden
Dans le cabriolet, j’vais sortir la choupette (vroum)
– Im cabriolet werde ich die choupette herausnehmen (vroum)
En train de compter les violets dans le RSQ7
– Zählen der veilchen im RSQ7
J’refais le mélange, en pleine manœuvre
– Ich wiederhole die Mischung, mitten im Manöver
Le poto, il me tél’ en cabrant (allô, allô?)
– Der poto, er Tel’ in cabrant (Hallo, Hallo?)
T’aurais voulu que j’finisse manœuvre
– Du hättest gewollt, dass ich fertig bin Manöver
J’préfère soulever l’single de diamant
– Ich ziehe es vor, diamant-single anzuheben
J’ai fait des kichtas d’toutes les couleurs
– Ich habe kichtas in allen Farben gemacht
Les schmitts, ils serrent, ils croient qu’je revends (ouh, ouh)
– Die schmitts, Sie drücken, Sie glauben, dass ich weiterverkaufen (UH, UH)
J’suis en bas du bât’, là y a tout le tieks
– Ich bin unten von der Hütte, dort ist alles tieks
J’me mets bleu dans le Porsche Cayman (vroum, vroum)
– Ich setze mich blau in den Porsche Cayman (vroum, vroum)
Ouais, c’est le Z, le N, c’est la zone
– Ja, das ist das Z, das N, das ist die zone
Bledi, Alger, Marseille, c’est les hommes
– Bledi, Algier, Marseille, das sind die Männer
On est venus tout prendre minimum
– Wir sind gekommen, um alles minimum zu nehmen
Koulchi, koulchi, sans trop d’chichis
– Koulchi, koulchi, ohne viel Aufhebens
Ouais, c’est le Z, le N, c’est la zone
– Ja, das ist das Z, das N, das ist die zone
Bledi, Alger’, Marseille, c’est les hommes
– Bledi, Algier’, Marseille, es ist Männer
On est venus tout prendre minimum
– Wir sind gekommen, um alles minimum zu nehmen
Koulchi, koulchi, ils ont trop d’chichis
– Koulchi, koulchi, Sie haben zu viel Aufhebens
En bas d’chez moi, différence n’est pas un problème
– Unten in meinem Haus, Unterschied ist kein Problem
On laisse faire les choix du cœur
– Wir lassen die Entscheidungen des Herzens treffen
En bas d’chez moi, y a le truc qui fait qu’on est bien, yeah (okay)
– Unten in meinem Haus ist das Ding, das uns gut macht, yeah (okay)
En bas d’chez moi, différence n’est pas un problème (nan)
– Unten in meinem Haus, Unterschied ist kein Problem (nan)
On laisse faire les choix du cœur
– Wir lassen die Entscheidungen des Herzens treffen
En bas d’chez moi, y a le truc qui fait qu’on est bien, yeah
– Unten in meinem Haus ist das Ding, das uns gut macht, yeah
Pou-pou-pou-lou-pou-pou (okay)
– Pou-pou-pou-lou-pou-pou (okay)
Pou-pou-pou-lou-pou-pou
– Pou-pou-pou-lou-pou-pou
Pou-pou-pou-lou-pou-pou
– Pou-pou-pou-lou-pou-pou
Pou, en bas d’chez moi
– Pou, unten von meinem Haus
Pou-pou-pou-lou-pou-pou, yeah
– Pou-pou-pou-lou-pou-pou, yeah
Pou-pou-pou-lou-pou-pou, Zaho et le N
– Pou-pou-pou-lou-pou-pou, Zaho und N
Pou-pou-pou-lou-pou-pou, okay (en bas d’chez moi, okay)
– Pou-pou-pou-lou-pou-pou, okay (unten von meinem Haus, okay)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.