Ne güzel geçmişti bütün bir yaz
– Wie schön war ein ganzer Sommer
Başımda kavak yelleri esen o yaş
– In dem Alter, in dem mir die Mähne der Pappel in den Kopf bläst
Bense hanımeli kadar beyaz
– Ich bin weiß wie ein Geißblatt
Çalmıştınız kalbimi bilmeden biraz
– Du hast mein Herz gestohlen, ohne es zu wissen.
Bense hanımeli kadar beyaz
– Ich bin weiß wie ein Geißblatt
Çalmıştınız kalbimi bilmeden biraz
– Du hast mein Herz gestohlen, ohne es zu wissen.
Nasıl da koşuşurduk bahçelerde
– Wie wir in den Gärten laufen
Şarkı söylerdik mehtaplı gecelerde
– Wir sangen in mondscheinnächten
Sen bana, ben sana komşu evlerde
– Du und ich in den Nachbarhäusern
Kök sarmaşıklar gibi sarıldık o yaz
– Wir haben uns in diesem Sommer wie Reben umarmt
Sen bana, ben sana komşu evlerde
– Du und ich in den Nachbarhäusern
Kök sarmaşıklar gibi sarıldık o yaz
– Wir haben uns in diesem Sommer wie Reben umarmt
Eline değerdi safça elim
– Meine naive Hand war es wert
Seninse arardı beni gözlerin
– Deine Augen rufen mich an
Öpüşürken korkusu bir şeylerin
– Angst beim Küssen
Sevgimize ilk hüznü getirdi biraz
– Die erste Traurigkeit in unserer Liebe
Öpüşürken korkusu bir şeylerin
– Angst beim Küssen
Sevgimize ilk hüznü getirdi biraz
– Die erste Traurigkeit in unserer Liebe
Çocuk kalbimize dolan gamla
– Gamla im Herzen des Kindes
Oturup ağlamıştık sessiz çardakta
– Wir saßen und weinten im Stillen Pavillon
Çaresiz erken inen akşamla
– Verzweifelte frühe Nacht
Veda edip ayrıldık biterken o yaz
– Wir verabschiedeten uns und trennten uns, als der Sommer vorbei war.
Çaresiz erken inen akşamla
– Verzweifelte frühe Nacht
Veda edip ayrıldık biterken o yaz
– Wir verabschiedeten uns und trennten uns, als der Sommer vorbei war.
Nasıl da koşuşurduk bahçelerde
– Wie wir in den Gärten laufen
Şarkı söylerdik mehtaplı gecelerde
– Wir sangen in mondscheinnächten
Sen bana, ben sana komşu evlerde
– Du und ich in den Nachbarhäusern
Kök sarmaşıklar gibi sarıldık o yaz
– Wir haben uns in diesem Sommer wie Reben umarmt
Çaresiz erken inen akşamla
– Verzweifelte frühe Nacht
Veda edip ayrıldık biterken o yaz
– Wir verabschiedeten uns und trennten uns, als der Sommer vorbei war.
Sen bana, ben sana komşu evlerde
– Du und ich in den Nachbarhäusern
Kök sarmaşıklar gibi sarıldık o yaz
– Wir haben uns in diesem Sommer wie Reben umarmt
Çaresiz erken inen akşamla
– Verzweifelte frühe Nacht
Veda edip ayrıldık biterken o yaz
– Wir verabschiedeten uns und trennten uns, als der Sommer vorbei war.
Sen bana, ben sana komşu evlerde
– Du und ich in den Nachbarhäusern
Zerrin Özer – O Yaz Türkisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.