周深 – 繭 (電視劇《長歌行》片尾主題曲) Chinese Lyrics English Translations


– Hearts
漸漸回應 漸漸喚醒
– Gradually respond, gradually wake up.
漸漸游向你
– Gradually swim to you
在道別之前 期遇
– Before saying goodbye.

捻起 你的身影
– Twist your figure
關進我眷戀的夢裡
– Locked up in my fondest dreams.
在天明之前 念念之間
– Before dawn. Between thoughts.
瀲瀲流動著思念
– Glistening and flowing thoughts

總有那麼一個瞬間
– There’s always a moment.
燃盡我心間的荒野
– Burn the wilderness in my heart
總有那麼一份牽念
– There’s always a connection.
在你我之間凝結 了一切
– Everything condenses between you and me.

在彼此時間 里相見
– Meet each other in time
在不同世界 里相勉
– In different worlds.
我在遠遠思念成繭
– I’m thinking of it from afar.
剎那疊疊生衍 疊成了永遠
– In a moment, it’s forever.
夜空裡的繭
– Cocoons in the night sky
啊啊啊 啊啊啊
– Aah, aah, aah, aah, aah.
不眠
– Sleepless.


– Cocoon
慢慢成形 慢慢裹緊
– Slowly forming, slowly wrapping.
慢慢時光裡
– In a slow time.
為一場相遇 飄零
– Falling for an encounter

聽 你的呼吸
– Listen to your breath.
嵌在累累的離痕裡
– Embedded in the tired separation marks
在重逢之前 生死之間
– Before we meet again, between life and death,
瀲瀲流動著思念
– Glistening and flowing thoughts

總有那麼一個瞬間
– There’s always a moment.
燃盡我心間的荒野
– Burn the wilderness in my heart
總有那麼一份牽念
– There’s always a connection.
在你我之間凝結 了一切
– Everything condenses between you and me.

在彼此時間 里相見
– Meet each other in time
在不同世界 里相勉
– In different worlds.
我在遠遠思念成繭
– I’m thinking of it from afar.
剎那疊疊生衍 疊成了永遠
– In a moment, it’s forever.
夜空裡的繭
– Cocoons in the night sky
啊啊啊 啊啊啊
– Aah, aah, aah, aah, aah.
不眠
– Sleepless.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın