幾田りら – Answer Japanese Lyrics English Translations

このままどこまで
– how far is this going?
歩いていくんだろう
– you’re going to walk.
鏡にうつる自分を見つめて
– staring at yourself in the mirror
答えは見つからない
– i can’t find the answer.
まだ少し欠けてる心
– i still have a little missing heart.
抱き締めていたい今は
– i want to hug you now

うずくまって涙こぼした夜
– the night i crouched and spilled my tears
孤独が僕を育てていく
– loneliness nurtures me.

不器用なだけに不甲斐ない
– it’s just clumsy. it’s not worth it.
自分を恨んでも
– even if you hate yourself
続く日々の中で
– in the days that follow
夢を見ていたい
– i want to dream.

朝陽が昇る
– The sun rises
「いつか」を追いかける
– i’m going after ” someday.”
伸ばした手では
– with outstretched hands
まだ届かない場所
– Where we can’t reach yet
この胸の奥に住みつく臆病が
– the cowardice that lives in the back of my chest
僕の心を蝕まぬように
– don’t eat my heart.
今ほどいていく
– i’m leaving now.

日に日に募っていく
– every day.
抱えきれない期待が
– i can’t hold my expectations.
僕の心を追い越していく
– it’s going to overtake my heart.
「大丈夫」口に出す言葉は
– all right, all right, all right, all right, all right, all right, all right.
感情の裏返し
– Inside out of feelings
弱虫なんだ
– he’s a wimp.

減っていく時間 増えていく荷物
– The time that decreases, the baggage that increases
逆さまにした砂時計のように
– like an inverted hourglass
過ぎ去った時間をもう一度
– the time has passed, again.
やり直せても
– even if i could start over
僕はまたきっとこの道を選ぶ
– i’m sure i’ll choose this way again.

瞼を閉じて確かめた想いが
– i closed my eyelids and confirmed my feelings.
追い風に乗って速さを増していく
– i’ll ride the tailwind and increase my speed.
時に足元取られそうな日も
– sometimes it’s a day when you’re going to get under your feet.
間違うことをもう恐れないで
– don’t be afraid to make mistakes anymore.
踏み出していくよ
– i’m going to step out.

手繰り寄せた未来予想図
– The future forecast chart
この手で書き換えていく
– i’m going to rewrite it with this hand

視えない声に
– to the invisible voice
奪われないように
– don’t get robbed.
ここにいるための僕の証明を
– prove me to be here.

思い描いた日々を重ねていく
– i will repeat the days i imagined
振り返ればもう 無数のゴールライン
– in retrospect, there are countless goal lines.
越えてきた証
– proof that i’ve crossed

このままどこまで
– how far is this going?
歩いていくんだろう
– you’re going to walk.
鏡にうつる僕が頷く
– i nod in the mirror
未完成なままでいい
– you can leave it unfinished.
足りない欠片探して
– look for the missing pieces.
日々をまた紡いでいく
– Spinning the days again




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın