Achille Lauro – MARILÙ Italian Lyrics English Translations

Per tua madre era un figlio di puttana
– To your mother he was a son of a bitch
Sì, per lei dovevi avere di più
– Yes, for her you had to have more
E poi cosa vuol dire essere mamma
– And then what does it mean to be a mom
Adesso l’hai capito anche tu
– Now you’ve figured it out, too.
Tua nonna ha il suo maglione a righe e lana
– Your grandma has her striped and wool sweater
Bambina, sì, ma solo per un po’
– Child, yes, but only for a while
E ti truccavi, ma uscita di casa
– And you were wearing makeup, but leaving the House
Tirandoti la gonna un po’ più su
– Pulling your skirt a little higher

Ma sei così
– But you are so
Sì, così libera
– Yes, so free
Un sogno, l’America
– A dream, America
Sì, ma tu sei così
– Yes, but you are so
Così lunatica
– So moody
Che vuoi chi non merita
– What do you want who does not deserve
Non merita
– Not worth it
Ma sei così
– But you are so
Un’attrice comica
– A comic actress
La bomba atomica
– The atomic bomb
Sì, ma tu sei così
– Yes, but you are so
In fiamme, sei Notre-Dame
– On fire, you’re Notre-Dame
Alla Scala, l’Opera
– Alla Scala, the Opera
Una notte a Pigalle (Sei così)
– One night in Pigalle (are you so)
Una notte a Pigalle (Sei così, così)
– One night in Pigalle (you’re so, so)

Per tuo padre eri piccola e impacciata
– To your father you were small and clumsy
Ricordi ti chiamava “Marilù”
– Remember he called You ” Marilù”
Lui ti voleva sotto una campana
– He wanted you under a bell
Ma hai sempre in fondo poi deciso tu
– But you’ve always decided
Per gli altri era solo un nome d’arte
– For others it was just a stage name
E con chi giocare lo sceglievi tu
– And with whom to play it you chose
Quei giocattoli poi messi da parte
– Those toys then put aside
Perché il sesso poi non ti bastava più
– Why then sex was not enough for you anymore

Ma sei così
– But you are so
Sì, così libera
– Yes, so free
Un sogno, l’America
– A dream, America
Sì, ma tu sei così
– Yes, but you are so
Così lunatica
– So moody
Che vuoi chi non merita
– What do you want who does not deserve
Non merita
– Not worth it
Ma sei così
– But you are so
Un’attrice comica
– A comic actress
La bomba atomica
– The atomic bomb
Sì, ma tu sei così
– Yes, but you are so
In fiamme sei Notre-Dame
– Six Notre-Dame In flames
Alla Scala, l’Opera
– Alla Scala, the Opera
Una notte a Pigalle (Sei così)
– One night in Pigalle (are you so)
Una notte a Pigalle (Sei così, così)
– One night in Pigalle (you’re so, so)

Lunatica luna stanotte ti guarda
– Moody moon tonight looks at you
Sai, ti vedo fragile, di fuoco e sabbia
– You know, I see you fragile, fire and sand
Nessuno ti appoggerà l’orecchio sulla pancia
– No one will put your ear on your belly
Lui era proprio come ti diceva mamma
– He was just like mom used to tell you
Cos’è la vita se non imparare a vivere la vita?
– What is life if not learning to live life?
Oh, no, no, no, se non imparare a vivere la vita?
– Oh, no, no, no, if not learn to live life?
Mia Marilù, ora che hai imparato a vivere la vita
– My Marilù, now that you have learned to live life
Oh, no, no, no, no no
– Oh, no, no, no, no no

Ma sei così
– But you are so
Sì, così libera
– Yes, so free
Un sogno, l’America
– A dream, America
Sì, ma tu sei così
– Yes, but you are so
Così lunatica
– So moody
Che vuoi chi non merita
– What do you want who does not deserve
Non merita
– Not worth it
Ma sei così
– But you are so
Un’attrice comica
– A comic actress
La bomba atomica
– The atomic bomb
Sì, ma tu sei così
– Yes, but you are so
In fiamme, sei Notre-Dame
– On fire, you’re Notre-Dame
Alla Scala, l’Opera
– Alla Scala, the Opera
Una notte a Pigalle (Sei così)
– One night in Pigalle (are you so)
Una notte a Pigalle (Sei così, sei così)
– One night in Pigalle (you’re so, you’re so)
Una notte a Pigalle (Sei così, così)
– One night in Pigalle (you’re so, so)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın