Adalberto Santiago – La Noche Mas Linda Spanish Lyrics English Translations

Y yo llegue a tu casa temblando de miedo Y te pedí el perdón que yo nunca concedo
– And I came to your house trembling with fear And I asked for forgiveness that I never grant
Te confesé que no conseguí reemplazarte Y te dejé en tu alcoba después de besarte
– I confessed that I couldn’t replace you and left you in your bedroom after kissing you

Tus besos eran soles, mis manos puñales Tu sonrisa y la mía se dijeron “te quiero”
– Your kisses were suns, my hands daggers Your smile and mine said “I love you”
Y brotaron las frases poco tradicionales En una mujer libre y un hombre soltero
– And untraditional phrases sprang up In a free woman and a single man

Y esa fue la noche mas linda del mundo Aunque nos durara tan solo un segundo
– And that was the most beautiful night in the world Even if it lasted only a second
Mas no me arrepiento porque aquel momento Lo llevo grabado en mi pensamiento
– But I do not regret because that moment I have it engraved in my thought

Y esa fue la noche mas linda del mundo Aunque nos durara tan solo un segundo
– And that was the most beautiful night in the world Even if it lasted only a second
Que no me arrepiento porque aquel momento Lo llevo grabado en mi pensamiento
– That I do not regret because that moment I have it engraved in my thought

Tu lecho en mi memoria, amigos ya viejos El reloj de pared y la puerta de espejos
– Your bed in my memory, old friends The wall clock and the mirror door
Nos vieron otra vez a los dos reflejados Cometiendo uno a uno nuestros siete pecados
– They saw us again the two reflected Committing one by one our seven sins

Me bebí de tu cuerpo la pal y la savia Con una mezcla extraña de amor y de rabia
– I drank from your body pal and sap With a strange mixture of love and rage
Primero nos amamos y luego lloramos Y al final por exceso de amor nos separamos
– First we love each other and then we cry, and in the end, out of excess love, we part.

Y esa fue la noche mas linda del mundo Aunque nos durara tan solo un segundo
– And that was the most beautiful night in the world Even if it lasted only a second
Mas no me arrepiento porque aquel momento Lo llevo grabado en mi pensamiento
– But I do not regret because that moment I have it engraved in my thought

Y esa fue la noche mas linda del mundo Aunque nos durara tan solo un segundo
– And that was the most beautiful night in the world Even if it lasted only a second
Que no me arrepiento porque aquel momento Lo llevo grabado en mi pensamiento
– That I do not regret because that moment I have it engraved in my thought

LA NOCHE MÁS LINDA DEL MUNDO, LA HE PASADO YO CONTIGO
– THE MOST BEAUTIFUL NIGHT IN THE WORLD, I’VE SPENT IT WITH YOU
QUE NOCHE, QUE NOCHE NUNCA LA OLVIDO
– THAT NIGHT, THAT NIGHT I NEVER FORGET
Te confesé que no, no Conseguí reemplazarte
– I told you no, I couldn’t replace you.
Porque al fin me he dado cuenta Que nunca podré olvidarte
– Because I finally realized that I can never forget you

LA NOCHE MÁS LINDA DEL MUNDO, LA HE PASADO YO CONTIGO
– THE MOST BEAUTIFUL NIGHT IN THE WORLD, I’VE SPENT IT WITH YOU
QUE NOCHE, QUE NOCHE NUNCA LA OLVIDO
– THAT NIGHT, THAT NIGHT I NEVER FORGET
Tus besos eran soles Mis manos puñales
– Your kisses were suns My hands daggers
Y brotaron las frases Poco tradicionales esa noche
– And untraditional phrases sprung up that night

LA NOCHE MÁS LINDA DEL MUNDO, LA HE PASADO YO CONTIGO
– THE MOST BEAUTIFUL NIGHT IN THE WORLD, I’VE SPENT IT WITH YOU
QUE NOCHE, QUE NOCHE NUNCA LA OLVIDO
– THAT NIGHT, THAT NIGHT I NEVER FORGET

LA NOCHE MÁS LINDA DEL MUNDO, LA HE PASADO YO CONTIGO
– THE MOST BEAUTIFUL NIGHT IN THE WORLD, I’VE SPENT IT WITH YOU
QUE NOCHE, QUE NOCHE NUNCA LA OLVIDO
– THAT NIGHT, THAT NIGHT I NEVER FORGET
La puerta de espejos Nos vio reflejados
– The mirror door saw us reflected
Cometiendo uno a uno Nuestros siete, siete, siete, siete pecados
– Committing one by one Our seven, seven, seven, seven sins

LA NOCHE MÁS LINDA DEL MUNDO, LA HE PASADO YO CONTIGO
– THE MOST BEAUTIFUL NIGHT IN THE WORLD, I’VE SPENT IT WITH YOU
QUE NOCHE, QUE NOCHE NUNCA LA OLVIDO
– THAT NIGHT, THAT NIGHT I NEVER FORGET
La última noche que pasé contigo La llevo guardada como fiel testigo
– The last night I spent with you I kept it as a faithful witness
Aquellos momentos en que fuiste mía Ay, que divinos
– Those moments when you were mine Oh, that divine

LA NOCHE MÁS LINDA DEL MUNDO, LA HE PASADO YO CONTIGO
– THE MOST BEAUTIFUL NIGHT IN THE WORLD, I’VE SPENT IT WITH YOU
QUE NOCHE, QUE NOCHE NUNCA LA OLVIDO
– THAT NIGHT, THAT NIGHT I NEVER FORGET




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın