أي دمعة حزن لا لا لا لا
– No tears sadness no no no no
أي جرح في قلبي لا لا لا لا
– No wound in my heart no no no no
اي لحظة حيرة لا لا لا
– A moment of confusion no no no
لا لا لا لا لا
– No no no no no
حتى نار الغيرة لا لا لا
– Even the fire of jealousy no no no
لا لا لا لا لا
– No no no no no
عايشين سنيين احلام دايبين بأحلى كلام
– Ayeshin Sunni dreams daybin sweetest words
ما عرفنا لحظة ندم
– We never knew a moment of regret
ولا خوف
– No fear
ولا خوف من الأيام
– And no fear of days
قلبي دئ دئ دئ
– My heart
قلت مين عالبيبان قال
– I said Min aalbiban said
قلي افتح ده الزمان
– Fry open the time
قلتلو يا قلبي لا
– I said, My heart, no
جاي ليه يا زمن
– Jay Les oh time
وبتعمل ايه يا زمان
– And do what you do, time
كم سنة دنيا الهنا حتدوم لنا
– How many years does the world of our God last for us
من كم سنة
– From how many years
من كم سنة قلبي وانا عايشين هنا
– How many years have my heart lived here
من كم سنة
– From how many years
قال ايه
– Said a
جاي الزمان يداوينا
– Jay Al-Zaman
من ايه جاي يا زمان تداوينا
– From A. J., Zaman
ده الامل في عنينا والفرح حولينا
– There is hope in US and joy around us
سئل الزمان وقال
– Time was asked and said
ايه غير الأحوال
– Change the situation
قلنالو حبينا
– Qalnalo habina
وارتحنا وانسينا
– Relax and forget
ده احنا حبينا وارتحنا ونسينا
– We loved, comforted and forgotten
الجرح بتاع زمان
– The wound is long
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.