Tengo la curiosidad
– I have the curiosity
De saber cómo besas
– To know how you kiss
Y me marea que siempre dé vueltas en mi cabeza
– And it makes me dizzy that it’s always spinning in my head
No hice la tarea de olvidarte
– I didn’t do the task of forgetting you
Porque siempre fui mala estudiante
– Because I was always a bad student
Y sigo todo el día imaginándote
– And I keep imagining you all day
Dime si me quieres
– Tell me if you love me
Si quieres algo conmigo
– If you want something with me
Conmigo si quieres puedes
– With me if you want you can
Puedes ser más atrevido y yo lo sé
– You can be more daring and I know it
Dime si te atreves
– Tell me if you dare
Atrévete a algo conmigo
– Dare to something with me
Conmigo si quieres debes
– With me if you want you must
Debes ser más atrevido y yo lo sé
– You must be more daring and I know it
Atrévete como René sabe que tiene el okey
– Dare as René knows he has the okey
Ponle play
– Play it…
Tú y yo estamos en la misma wave
– You and I are on the same wave
Te doy la password pa que tú te conectes a mi red
– I give you the password so that you can connect to my network
Me tiene entre la espada y la pared
– He’s got me between a rock and a hard place
Esa figura está pa una escultura
– That figure is in a sculpture
Si fuera Frida pongo tu cuerpo en una pintura
– If I were Frida I’d put your body in a painting
A ese bombón quiero sacarle la envoltura
– I want to take the wrapper off that hottie
Trae las llaves pa abrir esta cerradura
– Bring the keys to open this lock
Esa figura está pa una escultura
– That figure is in a sculpture
Si fuera Frida pongo tu cuerpo en una pintura
– If I were Frida I’d put your body in a painting
A ese bombón quiero sacarle la envoltura
– I want to take the wrapper off that hottie
Trae las llaves pa abrir esta cerradura
– Bring the keys to open this lock
Dime si me quieres
– Tell me if you love me
Si quieres algo conmigo
– If you want something with me
Conmigo si quieres puedes
– With me if you want you can
Puedes ser más atrevido y yo lo sé
– You can be more daring and I know it
Dime si te atreves
– Tell me if you dare
Atrévete a algo conmigo
– Dare to something with me
Conmigo si quieres debes
– With me if you want you must
Debes ser más atrevido y yo lo sé
– You must be more daring and I know it
Y si tú quieres volver mami dime y te llevo de viaje
– And if you want to come back mommy tell me and I’ll take you on a trip
Tú estás pa pasarla rico, no llevamos ni equipaje
– You’re having a great time, we don’t have any luggage
Contigo sale el sol y se van todos los males
– With you the sun rises and all the evils go away
Baby pon la condición y yo te demuestro que vale
– Baby put the condition and I’ll show you that it’s worth
Vente, dale mami vente
– Come on, give it mommy come on
No quiero presionarte, pero tus ojos no mienten má
– I don’t want to put pressure on you, but your eyes don’t lie anymore
Vente, dale mami vente
– Come on, give it mommy come on
Quiero bailar contigo y olvidarme de la gente
– I want to dance with you and forget about people
Así que zumba
– So zumba
Que la vida lo que pide es rumba, yo te voy a dar
– That life what it asks is rumba, I’m going to give you
Pumba, tú quieres vayamos aparte y te dé a probar
– Pumbaa, you want let’s go apart and I’ll give you a taste
Rumba, baby si esas ganas que tú tienes son curiosas
– Rumba, baby if those desires that you have are curious
Te las voy a quitar
– I’m gonna take them away from you
Dime si me quieres
– Tell me if you love me
Si quieres algo conmigo
– If you want something with me
Conmigo si quieres puedes
– With me if you want you can
Puedes ser más atrevida y yo lo sé
– You can be more daring and I know it
Dime si te atreves
– Tell me if you dare
Atrévete a algo conmigo
– Dare to something with me
Conmigo si quieres debes
– With me if you want you must
Debes ser más atrevida y yo lo sé
– You must be more daring and I know it
Esta noche solo quiero verme con él
– Tonight I just want to see myself with him
Y que nadie pueda ver
– And that no one can see
Y que no sepan dónde estamos ni el nombre del hotel
– And they don’t know where we are or the name of the hotel
Ahí, encerraditos como en 2020
– There, locked up like in 2020
Los dos sabemos bien lo que se siente
– We both know well what it feels like
Así, así, así
– So, so, so
Y en esa cama nadie va a dormir
– And in that bed no one will sleep
Ahí, ahí
– There, there
De lejos se te nota lo que sientes, dilo de frente
– From afar you can tell what you’re feeling, say it in front
Siempre me porto bien, hoy es diferente
– I always behave well, today is different
Así, así, así
– So, so, so
Y en esa cama nadie va a dormir
– And in that bed no one will sleep
Ahí, ahí
– There, there
De lejos se te nota lo que sientes, dilo de frente
– From afar you can tell what you’re feeling, say it in front
Siempre me porto bien, hoy es diferente
– I always behave well, today is different
Dime si tú quieres
– Tell me if you want
Si quieres algo conmigo
– If you want something with me
Conmigo papi tu puedes
– With me daddy you can
Puedes ser más atrevido y yo lo sé
– You can be more daring and I know it
Dime si te atreves
– Tell me if you dare
Atrévete a algo conmigo
– Dare to something with me
Conmigo si quieres debes
– With me if you want you must
Debes ser más atrevido y yo lo sé
– You must be more daring and I know it
Si, yo lo sé
– Yes, I know
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.