Aka 7even Feat. Guè – TOCA Italian Lyrics English Translations

Aka 7even
– Aka 7even

(Oh-ah)
– (Oh-ah)
Prendi le tue amiche in centro
– Take your friends downtown
Stasera c’è una festa, non la puoi perdere (oh-ah)
– There’s a party tonight, you can’t miss it (oh-ah)
Non fermare il movimento
– Do not stop the movement
È un ritmo che ti prende e che ti porta da me
– It is a rhythm that takes you and that takes you to me

Si me toca, toca, toca, toca, toca, toca, yeah
– Yes me toca, toca, toca, toca, toca, toca, t
Si me toca, toca, toca, yo te toco también
– You me toca, toca, toca, te
Si me toca, toca, toca, toca, toca, toca, yeah
– Yes me toca, toca, toca, toca, toca, toca, t
Si me toca, toca, toca, yo te toco también
– You me toca, toca, toca, te

E non vogliamo più restare soli
– And we don’t want to be alone anymore
C’è una festa che mi aspetta
– There’s a party waiting for me
Mamma, dimmi, che vado di fretta
– Mom, tell me, I’m in a hurry
Non si canta più dalla finestra
– No more singing from the window
E lo sai perché mi batte il corazón?
– And you know why the coraz batte
Ho visto la mia tipa fare reggae-reggaeton
– I saw my girl do reggae-reggaeton
Lo sai, mamá, innamorato son
– You know, mam innamorato
Ho visto tutto il mondo fare “ram-pam-pam-pam-pam”
– I’ve seen the whole world do “ram-pam-pam-pam-pam”

Si me toca, toca, toca, toca, toca, toca, yeah
– Yes me toca, toca, toca, toca, toca, toca, t
Si me toca, toca, toca, yo te toco también
– You me toca, toca, toca, te
Si me toca, toca, toca, toca, toca, toca, yeah
– Yes me toca, toca, toca, toca, toca, toca, t
Si me toca, toca, toca, yo te toco también (G-U-È)
– You me toca, toca, toca, te

Sei troppo hot
– You’re too hot
Sei la sensazione del blocco, un gran tocco
– You are the feeling of the block, a great touch
Quindi se mi tocchi anche io ti tocco
– So if you touch me I’ll touch you too
Hasta abajo, vai sotto
– Hasta Abao
Ti sbottono, è un botto
– They unbutton you, it’s a bang
Ma vacci piano col cocco
– But take it easy on the coconut

Vedo a raggi X attraverso il Cartier
– I see in Rays attraverso
Vedo che il tuo corpo è meglio di tutto quanto il quartiere
– I see your body is better than the whole neighborhood
Cosa aspetti? Molla questo tipo qua
– What are you waiting for? Drop this guy here
E voliamo in first class, Medellín-Bogotà
– And we fly first class, Medellí
Dalla bocca passo al collo, poi alla pancia fino all’inguine
– From the mouth I pass to the neck, then to the belly to the groin
Stai senza pensieri, la mia carta non ha limite
– Stay carefree, my card has no limit
Dalla collana i diamanti sembrano ridere
– From the necklace the diamonds seem to laugh
Prendi ‘sta chiamata, sono G e volevo dirti che (oh-ah)
– Take ‘ this call, I’m G and I wanted to tell you that (oh-ah)

Prendi le tue amiche in centro
– Take your friends downtown
Stasera c’è una festa, non la puoi perdere (oh-ah)
– There’s a party tonight, you can’t miss it (oh-ah)
Non fermare il movimento
– Do not stop the movement
È un ritmo che ti prende e che ti porta da me
– It is a rhythm that takes you and that takes you to me

Si me toca, toca, toca, toca, toca, toca, yeah
– Yes me toca, toca, toca, toca, toca, toca, t
Si me toca, toca, toca, yo te toco también
– You me toca, toca, toca, te
Si me toca, toca, toca, toca, toca, toca, yeah
– Yes me toca, toca, toca, toca, toca, toca, t
Si me toca, toca, toca, yo te toco también (oh-ah)
– You me toca, toca, toca, te

(Oh-ah)
– (Oh-ah)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın