Al Bano – Felicità Italian Lyrics English Translations

LUI: Felicità
– He: happiness
È tenersi per mano andare lontano
– Is holding hands go far
La felicità
– Bliss
È il tuo sguardo innocente in mezzo alla gente
– It’s your innocent look among the people
La felicità
– Bliss
È restare vicini come bambini la felicità,
– Is staying close as children happiness,

LEI: Felicità
– She: happiness
È un cuscino di piume, l’acqua del fiume
– It is a feather pillow, river water
Che passa e che va
– That passes and that goes
È la pioggia che scende dietro le tende
– It is the rain that falls behind the curtains
La felicità
– Bliss
È abbassare la luce per fare pace
– Is to lower the light to make peace
La felicità,
– Bliss,

LUI: Felicità
– He: happiness
È un bicchiere di vino con un panino
– It’s a glass of wine with a sandwich
La felicità
– Bliss
È lasciarti un biglietto dentro al cassetto
– It’s leaving a note in your drawer
La felicità
– Bliss
È cantare a due voci quanto mi piaci
– It’s singing in two voices as much as I like you
La felicità, felicità
– Happiness, happiness

INSIEME: Senti nell’aria c’è già
– Together: feel in the air there is already
La nostra canzone d’amore che va
– Our love song that goes
Come un pensiero che sa di felicità
– Like a thought that tastes like happiness

Senti nell’aria c’è già
– Feel in the air there is already
Un raggio di sole più caldo che va
– A warmer Sunbeam that goes
Come un sorriso che sa di felicità
– Like a smile that tastes like happiness

LEI: Felicità
– She: happiness
È una sera a sorpresa la luna accesa
– It’s a surprise night the moon lit
E la radio che va
– And the radio that goes
E’ un biglietto d’auguri pieno di cuori
– It’s a greeting card full of hearts
La felicità
– Bliss
È una telefonata non aspettata
– It’s an unexpected phone call
La felicità,
– Bliss,

LUI: Felicità
– He: happiness
È una spiaggia di notte, l’onda che batte
– It’s a beach at night, the wave that beats
La felicità
– Bliss
È una mano sul cuore piena d’amore
– It’s a hand on the heart full of love
La felicità
– Bliss
È aspettare l’aurora per farlo ancora
– Is waiting for the dawn to do it again
La felicità, felicità
– Happiness, happiness

INSIEME: Senti nell’aria c’è già
– Together: feel in the air there is already
La nostra canzone d’amore che va
– Our love song that goes
Come un pensiero che sa di felicità
– Like a thought that tastes like happiness

Senti nell’aria c’è già
– Feel in the air there is already
Un raggio di sole più caldo che va
– A warmer Sunbeam that goes
Come un sorriso che sa di felicità
– Like a smile that tastes like happiness

Senti nell’aria c’è già
– Feel in the air there is already
La nostra canzone d’amore che va
– Our love song that goes
Come un pensiero che sa di felicità
– Like a thought that tastes like happiness

Senti nell’aria c’è già
– Feel in the air there is already
Un raggio di sole più caldo che va
– A warmer Sunbeam that goes
Come un sorriso che sa di felicità
– Like a smile that tastes like happiness
(Grazie ad Anna 85 per questo testo)
– (Thanks to Anna 85 for this text)

LUI: Felicità
– He: happiness
È tenersi per mano andare lontano
– Is holding hands go far
La felicità
– Bliss
È il tuo sguardo innocente in mezzo alla gente
– It’s your innocent look among the people
La felicità
– Bliss
È restare vicini come bambini la felicità,
– Is staying close as children happiness,
LEI: Felicità
– She: happiness
È un cuscino di piume, l’acqua del fiume
– It is a feather pillow, river water
Che passa e che va
– That passes and that goes
È la pioggia che scende dietro le tende
– It is the rain that falls behind the curtains
La felicità
– Bliss
È abbassare la luce per fare pace
– Is to lower the light to make peace
La felicità,
– Bliss,

LUI: Felicità
– He: happiness
È un bicchiere di vino con un panino
– It’s a glass of wine with a sandwich
La felicità
– Bliss
È lasciarti un biglietto dentro al cassetto
– It’s leaving a note in your drawer
La felicità
– Bliss
È cantare a due voci quanto mi piaci
– It’s singing in two voices as much as I like you
La felicità, felicità
– Happiness, happiness

INSIEME: Senti nell’aria c’è già
– Together: feel in the air there is already
La nostra canzone d’amore che va
– Our love song that goes
Come un pensiero che sa di felicità
– Like a thought that tastes like happiness

Senti nell’aria c’è già
– Feel in the air there is already
Un raggio di sole più caldo che va
– A warmer Sunbeam that goes
Come un sorriso che sa di felicità
– Like a smile that tastes like happiness

LEI: Felicità
– She: happiness
È una sera a sorpresa la luna accesa
– It’s a surprise night the moon lit
E la radio che va
– And the radio that goes
E’ un biglietto d’auguri pieno di cuori
– It’s a greeting card full of hearts
La felicità
– Bliss
È una telefonata non aspettata
– It’s an unexpected phone call
La felicità,
– Bliss,

LUI: Felicità
– He: happiness
È una spiaggia di notte, l’onda che batte
– It’s a beach at night, the wave that beats
La felicità
– Bliss
È una mano sul cuore piena d’amore
– It’s a hand on the heart full of love
La felicità
– Bliss
È aspettare l’aurora per farlo ancora
– Is waiting for the dawn to do it again
La felicità, felicità
– Happiness, happiness

INSIEME: Senti nell’aria c’è già
– Together: feel in the air there is already
La nostra canzone d’amore che va
– Our love song that goes
Come un pensiero che sa di felicità
– Like a thought that tastes like happiness

Senti nell’aria c’è già
– Feel in the air there is already
Un raggio di sole più caldo che va
– A warmer Sunbeam that goes
Come un sorriso che sa di felicità
– Like a smile that tastes like happiness

Senti nell’aria c’è già
– Feel in the air there is already
La nostra canzone d’amore che va
– Our love song that goes
Come un pensiero che sa di felicità
– Like a thought that tastes like happiness

Senti nell’aria c’è già
– Feel in the air there is already
Un raggio di sole più caldo che va
– A warmer Sunbeam that goes
Come un sorriso che sa di felicità
– Like a smile that tastes like happiness




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın