Alkilados Feat. Dalmata – Solitaria Spanish Lyrics English Translations

Yeh-Ah
– Yeh-Ah
Shabarabará, Shabarabará
– Shabarabara, Shabarabara
(El Dalmation, Alkilado’os)
– (The Dalmation, Alkilado’os)

¿Porqué tan solitaria? (tu, tu)
– Why so lonely? (you, you)
Si él te hace sentir sola, el momento es ahora
– If he makes you feel lonely, the time is now
Rebélate sin miedo libérate (y dame un call)
– Rebel without fear free yourself (and give me a call)
Que yo al rescate llegaré
– That I will come to the rescue

Si él ya no te responde, cuando lo llamas
– If he no longer answers you, when you call him
Y estás necesitando un hombre
– And you’re in need of a man
Aquí estoy yo, solo dime cuándo y dónde (dónde)
– Here I am, just tell me when and where (where)
Que yo te llego, dime cuándo y dónde (dónde)
– That I come to you, tell me when and where (where)
Que yo te llego
– That I get to you

Llama girl que te voy a rescatar
– Call girl I’ll rescue you
Avísame yo te salgo a buscar
– Let me know I’ll get you
Dame un call que te voy a salvar
– Give me a call I’ll save you
Que yo de ese despecho te voy a sacar
– I’m going to get you out of that spite

Tu solo llama que yo llego en un segundo
– You just call me I’ll be there in a second
Tu solo llama que yo te volteo el mundo
– You just call me that I turn the world over
Búscame y dime que ¿como mi amor?
– Find me and tell me that as my love?
Que yo llego y te enseño a olvidar el dolor
– That I come and teach you to forget the pain

¡Call me, call me now! Si estas solita
– Call me, call me now! If you’re alone
¡Call me, call me now! Que yo te llego
– Call me, call me now! That I get to you
¡Call me, call me now! Tu tranquilita
– Call me, call me now! Your calm
Que yo si te doy lo que tú necesitas
– That I give you what you need

¡Call me, call me now! Señorita
– Call me, call me now! Young lady
¡Call me, call me now! Que yo te llego
– Call me, call me now! That I get to you
¡Call me, call me now! Tu tranquilita
– Call me, call me now! Your calm

Si él ya no te responde, cuando lo llamas
– If he no longer answers you, when you call him
Y estás necesitando un hombre
– And you’re in need of a man
Aquí estoy yo, solo dime cuándo y dónde (dónde)
– Here I am, just tell me when and where (where)
Que yo te llego, dime cuándo y dónde (dónde)
– That I come to you, tell me when and where (where)
Que yo te llego
– That I get to you

Agarra tu celular dame una llamada
– Get your cell phone give me a call
Que yo te salgo a buscar
– That I’m going out to look for you
No estés triste, no te ponga’ a llorar
– Don’t be sad, don’t make you cry
Si ese tipo que tu llamas no te quiere contestar
– If that guy you call doesn’t want to answer you

Que no te vea, déjalo, que no te vea
– Don’t let him see you, don’t let him see you
Si tu estas buenísima, tu no eres fea
– If you’re hot, you’re not ugly.
Vamos a darnos la tarea de juntarnos dónde sea
– Let’s give ourselves the task of getting together wherever
Pa’ que tu vea lo rápido que vas a olvidar
– To see how quickly you’ll forget

Despierta, oye, sal de tu casa
– Wake up, hey, get out of your house.
No te me deprimas, que eso se te pasa
– Don’t depress me, that’s what you’re missing
Con solo llamarme al cel
– Just call me at cel
Deja que te vaya a recoger
– Let me pick you up.
Y tu va’ a ver que con él
– And you’ll see that with him
No vas a querer volver
– You won’t want to come back
Solamente mía vas a querer ser
– Only mine you’ll want to be
Así que salta a la cama
– So jump into bed
Actívate máma, y dame un call
– Activate yourself mama, and give me a call

¿Porqué tan solitaria? (tu, tu)
– Why so lonely? (you, you)
Si él te hace sentir sola, el momento es ahora
– If he makes you feel lonely, the time is now
Rebélate sin miedo libérate (y dame un call)
– Rebel without fear free yourself (and give me a call)
Que yo al rescate llegaré
– That I will come to the rescue

Si él ya no te responde, cuando lo llamas
– If he no longer answers you, when you call him
Y estás necesitando un hombre
– And you’re in need of a man
Aquí estoy yo, solo dime cuándo y dónde (dónde)
– Here I am, just tell me when and where (where)
Que yo te llego, dime cuándo y dónde (dónde)
– That I come to you, tell me when and where (where)
Que yo te llego
– That I get to you

Shabarabará, Shabarabará
– Shabarabara, Shabarabara
Esto es pura playa
– This is pure beach
Shabarabará, Shabarabará
– Shabarabara, Shabarabara
Ye-ah, Alkilado’os
– Ye-ah, Alkilado’os
(Akilados con el Dalmation)
– (Akilados with the Dalmation)
Que esto es pura, pura, pura, pura playa
– That this is pure, pure, pure, pure beach
Que esto es pura, pura, pura, pura playa “Mama”
– That this is pure, pure, pure, pure beach “Mama”
Que esto es pura, pura, pura, pura playa
– That this is pure, pure, pure, pure beach
Que esto es pura, pura, pura, pura playa “Mama”
– That this is pure, pure, pure, pure beach “Mama”




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın