Eh
– Well
Alonz’
– Alonz’
SHK (SHK)
– SHK (SHK)
Naps
– Naps
Mamé, eh-eh
– Mama, eh-eh
N.I
– N.I
Mamé, eh (eh)
– Mamé, eh (eh)
J’suis sur My Eyes Only dans son bigo
– I’m on My Eyes Only in her bigo
Bébé va rentrer tard, j’la charge en moto, en casque Mo’-Mo’, mamé (eh)
– Baby’s gonna be home late, I’m charging her on a motorcycle, in a Mo’-Mo’ helmet, mama (eh)
Elle a froid, j’lui passe la veste à trois points d’chez Moschino
– She’s cold, I pass her the three-point jacket from Moschino
Omri, tu n’le sais pas mais je te voulais depuis minot, mamé
– Omri, you don’t know it but I’ve wanted you since minot, mamé
Plus l’âge de se bagarrer, on va seulement se garer
– No longer the age to brawl, we’re only going to park
J’te joue pas d’violon (non), tu sais qu’j’suis violent (eh)
– I don’t play you a violin (no), you know I’m violent (eh)
Le biff, tout ça, c’est carré, ton avenir, j’peux assumer
– The biff, all this is square, your future, I can assume
J’te joue pas d’violon (non), j’te joue pas d’violon, eh-eh (eh)
– J’te play no violin (no), j’te play no violin, eh-eh (eh)
C’est trop compliqué, j’arrête bientôt
– It’s too complicated, I’ll stop soon
Le cœur est black, tout comme Viano (oui)
– The heart is black, just like Viano (yes)
J’lève mon flash à ta santé mais c’est chaud, eh-eh
– I raise my flash to your health but it’s hot, eh-eh
Ma chérie veut Yves Saint Lau’-Lau’
– My darling wants Yves Saint Lau’-Lau’
J’te donne mon cœur, fais pas bobo (oui)
– I give you my heart, don’t boo (yes)
Ne pleure pas, zehef, j’fais la photo
– Don’t cry, zehef, I’m taking the picture
Tout va bien, eh-eh (eh-eh)
– It’s all right, eh-eh (eh-eh)
Pilotis, cocktail, co’-co’ (co’-co’)
– Stilts, cocktail, co’-co’ (co’-co’)
J’écoute “Oh ma la”, elle chante “Lolo” (oui)
– I listen to “Oh my la”, she sings “Lolo” (yes)
J’suis certifié, j’peux pas t’follow (follow)
– I’m certified, I can’t t’follow (follow)
Tout va bien, eh-eh
– It’s all right, eh-eh
Madame veut connaître mon budget pour la vie
– Madam wants to know my budget for life
Mais ça charbonne encore, donc c’est varié (varié)
– But it still charms, so it’s varied (varied)
À la fin du bal, on recomptera les amis
– At the end of the ball, we’ll count the friends
Versace sur ma go, j’l’emmène danser (mmh)
– Versace on my go, I’m taking her dancing (mmh)
Il paraît qu’les Seychelles, c’est cher (eh)
– It seems that the Seychelles is expensive (eh)
Dis-moi l’prix, j’te dis si dans mes cordes
– Tell me the price, I tell you so in my strings
Fais pas la vicelarde, j’suis pas né hier
– Don’t be a bitch, I wasn’t born yesterday
Tu fais la meuf qui boude dans le Fe’-Fe’ (eh)
– You’re the girl who sulks in the Fe’-Fe’ (eh)
C’est trop compliqué, j’arrête bientôt
– It’s too complicated, I’ll stop soon
Le cœur est black, tout comme Viano (oui)
– The heart is black, just like Viano (yes)
J’lève mon flash à ta santé mais c’est chaud, eh-eh
– I raise my flash to your health but it’s hot, eh-eh
Ma chérie veut Yves Saint Lau’-Lau’
– My darling wants Yves Saint Lau’-Lau’
J’te donne mon cœur, fais pas bobo (oui)
– I give you my heart, don’t boo (yes)
Ne pleure pas, zehef, j’fais la photo
– Don’t cry, zehef, I’m taking the picture
Tout va bien, eh-eh (eh-eh)
– It’s all right, eh-eh (eh-eh)
Pilotis, cocktail, co’-co’ (co’-co’)
– Stilts, cocktail, co’-co’ (co’-co’)
J’écoute “Oh ma la”, elle chante “Lolo” (oui)
– I listen to “Oh my la”, she sings “Lolo” (yes)
J’suis certifié, j’peux pas t’follow (follow)
– I’m certified, I can’t t’follow (follow)
Tout va bien, eh-eh
– It’s all right, eh-eh
À cette heure-ci, j’dois être à Miami, ils ont scellé la sape et la Rollie
– By this time, I must be in Miami, they sealed the sape and the Rollie
Un peu romantique, un peu gang au lit, j’suis un peu Manny, j’suis un peu Tony
– A little romantic, a little gang in bed, I’m a little Manny, I’m a little Tony
À cette heure-ci, j’dois être à Miami, ils ont scellé la sape et la Rollie
– By this time, I must be in Miami, they sealed the sape and the Rollie
Un peu romantique, un peu gang au lit, j’suis un peu Manny, j’suis un peu Tony
– A little romantic, a little gang in bed, I’m a little Manny, I’m a little Tony
J’suis dans l’restau’, festin, on le fait à l’instinct
– I’m in the restaurant, feast, we do it on instinct
Dix millions et j’laisse tomber (dix millions et j’laisse tomber)
– Ten million and I let it go (ten million and I let it go)
Ils font la crypto’, cristaux, on a pris le cuistot
– They do the crypto’, crystals, we took the cook
J’préfère les plats d’la madre
– I prefer the dishes of la madre
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh, tout va bien, eh
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh, it’s all right, eh
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh, tout va bien, eh
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, eh-eh, it’s all right, eh
Ma chérie veut Yves Saint Lau’-Lau’
– My darling wants Yves Saint Lau’-Lau’
J’te donne mon cœur, fais pas bobo (oui)
– I give you my heart, don’t boo (yes)
Ne pleure pas, zehef, j’fais la photo
– Don’t cry, zehef, I’m taking the picture
Tout va bien, eh-eh (eh-eh)
– It’s all right, eh-eh (eh-eh)
Pilotis, cocktail, co’-co’ (co’-co’)
– Stilts, cocktail, co’-co’ (co’-co’)
J’écoute “Oh ma la”, elle chante “Lolo” (oui)
– I listen to “Oh my la”, she sings “Lolo” (yes)
J’suis certifié, j’peux pas t’follow (follow)
– I’m certified, I can’t t’follow (follow)
Tout va bien, eh-eh
– It’s all right, eh-eh
Mamé
– Mame
A.L.O.N.Z.O, N.A.P.S
– A.L.O.N.Z.O, N.A.P.S
N.I, vrrah
– N.I, vrrah
Eh-eh
– Eh-eh
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.