Alonzo – PLAQUÉ 13 French Lyrics English Translations

J’vais commencer par nique ta sœur
– I’m going to start by fucking your sister
J’fais des master class, j’mérite ballon d’or (‘lon d’or)
– I do master classes, I have ballon d’or (‘lon d’or)
J’articule comme des coups d’taser, tu tiens plus en place
– I articulate like taser shots, you hold more in place
J’suis au bar, on baisse les stores (les stores)
– I’m at the bar, we pull down the blinds (the blinds)
Les drapeaux ont souvent un croissant d’lune, vit en meute comme loup
– Flags often have a crescent moon, lives in packs as a wolf
On jette l’arme du crime (l’arme du crime)
– We throw away the murder weapon (the murder weapon)
Tu n’es pas des nôtres, tu donnes pas d’news
– You’re not one of us, you don’t give news
En plus tu parles trop, avale ta carte SIM (ta carte SIM)
– Besides you talk too much, swallow your SIM card (your SIM card)
Le T-Max démarre d’la L2, ta femme donne le go après s’être fait ken (s’être fait ken)
– The T-Max starts from the L2, your wife gives the go after getting ken (getting ken)
Ils sont rares les humains réglos, bientôt, j’bouge sur Mars, biz avec aliens (aliens)
– They are rare the human legos, soon, I move to Mars, biz with aliens (aliens)

Organisé comme BMF, coupe whisky avec Schweppes agrume
– Organized as BMF, whiskey cup with citrus Schweppes
Chaise pliante en bas d’la tour F, j’écoute F.F, j’suis zehef, j’ploum-ploum-ploum
– Folding chair at the bottom of the F tower, I’m listening to F.F, I’m zehef, I’m ploum-ploum-ploum
On commence par quel fils de pute qui a prédit ma chute?
– Let’s start with which son of a bitch predicted my downfall?
J’suis en pleine montée, ouais (oh-oh)
– I’m on the rise, yeah (oh-oh)
Le Jack honey commence à m’faire d’l’effet, aéroport d’Bodrome
– The Jack honey starts to make me d’effect, aéroport d’bodrome
J’arrête pas d’bipper, ouais (oh-oh)
– I keep beeping, yeah (oh-oh)
Sur le terrain, y a pas d’arbitre, après chaque génération, on r’met la balle au centre
– On the field, there is no referee, after each generation, we put the ball in the center
Rappeurs et dealers, le point commun, c’est les gros titres
– Rappers and dealers, the common point is the headlines
Quand les bleus quadrillent le secteur, ouais, les guetteurs chantent
– When the blues are crisscrossing the area, yeah, the lookouts are singing

Akha (Akha), j’arrive en 6.3, plaqué 1.3
– Akha (Akha), I’m coming in 6.3, plated 1.3
J’peux pas changer nos vies (j’peux pas changer nos vies)
– I can’t change our lives (I can’t change our lives)
Les hommes ne pardonnent pas, j’fais les 100 pas
– Men don’t forgive, I take the 100 steps
Et crois pas que j’oublie (crois pas que j’oublie)
– And don’t believe that I forget (don’t believe that I forget)
Pourquoi j’ai tant d’ennemis? Et les jours de pluie
– Why do I have so many enemies? And on rainy days
Tu peux pas voir mes larmes (tu peux pas voir mes larmes)
– You can’t see my tears (you can’t see my tears)
Qu’importe le prix, je mets la kichta, j’achète ton calme
– No matter the price, I put the kichta, I buy your calm

J’ai plus de permis, je roule en 50 (en 50)
– I don’t have a license anymore, I’m driving in 50 (in 50)
J’ai plus trop d’amis, j’fais gaffe qui je fréquente (qui je fréquente)
– I don’t have too many friends anymore, I don’t care who I hang out with (who I hang out with)
Et ça rend service de manière hésitante
– And it does a disservice in a hesitant way
Pour prendre ton hazi, ils presseront la détente (presseront la détente)
– To take your hazi, they’ll pull the trigger (pull the trigger)
On sait qui est qui, rien n’sert d’communiquer, ouais (ouais)
– We know who’s who, nothing’s no use, yeah (yeah)
Marche avec harkis, tu te feras niquer, ouais (ouais)
– Walk with harkis, you’ll get fucked, yeah (yeah)
C’est pas de l’inspi’, c’est de la réalité, tout peut m’arriver, “brr-brr”: c’est la sonorité
– It’s not inspiration, it’s reality, anything can happen to me, “brr-brr”: it’s the sound

Ça piste fort, hendek les stories, j’suis dans l’Sud, les rumeurs vont trop vite
– It’s going strong, hendek the stories, I’m in the South, the rumors are going too fast
Jusqu’au Nord, ouais, ils connaissent nos vies
– Up North, yeah, they know our lives
Prison, Tess, j’me répète, j’ai tout dit
– Prison, Tess, I repeat myself, I said everything
On est dans l’mal (on est dans l’mal)
– We’re in the wrong (we’re in the wrong)
Ça s’froid à coup d’Kalash’, aller-retour Dallas
– It’s called ‘Kalash’, round trip.
C’est vrai qu’on est dans l’mal (on est dans l’mal)
– It’s true that we’re in the wrong (we’re in the wrong)
Les guetteurs donnent le signal
– The lookouts give the signal

Akha (Akha), j’arrive en 6.3, plaqué 1.3
– Akha (Akha), I’m coming in 6.3, plated 1.3
J’peux pas changer nos vies (j’peux pas changer nos vies)
– I can’t change our lives (I can’t change our lives)
Les hommes ne pardonnent pas, j’fais les 100 pas
– Men don’t forgive, I take the 100 steps
Et crois pas que j’oublie (crois pas que j’oublie)
– And don’t believe that I forget (don’t believe that I forget)
Pourquoi j’ai tant d’ennemis? Et les jours de pluie
– Why do I have so many enemies? And on rainy days
Tu peux pas voir mes larmes (tu peux pas voir mes larmes)
– You can’t see my tears (you can’t see my tears)
Qu’importe le prix, je mets la kichta, j’achète ton calme
– No matter the price, I put the kichta, I buy your calm

Akha (Akha), j’arrive en 6.3, plaqué 1.3
– Akha (Akha), I’m coming in 6.3, plated 1.3
J’peux pas changer nos vies (j’peux pas changer nos vies)
– I can’t change our lives (I can’t change our lives)
Les hommes ne pardonnent pas, j’fais les 100 pas
– Men don’t forgive, I take the 100 steps
Et crois pas que j’oublie (crois pas que j’oublie)
– And don’t believe that I forget (don’t believe that I forget)
Pourquoi j’ai tant d’ennemis? Et les jours de pluie
– Why do I have so many enemies? And on rainy days
Tu peux pas voir mes larmes (tu peux pas voir mes larmes)
– You can’t see my tears (you can’t see my tears)
Qu’importe le prix, je mets la kichta, j’achète ton calme
– No matter the price, I put the kichta, I buy your calm




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın