A veces voy, a veces vengo
– Sometimes I go, sometimes I come
En el camino me entretengo
– On the way I entertain myself
Contando las veces que te recuerdo
– Counting the times I remember you
Las noches a oscuras rompiendo el silencio
– The dark nights breaking the silence
No sé si vas a tomarme en serio
– I don’t know if you’re gonna take me seriously
Pero es que quiero perderme en tu pelo
– But I just want to get lost in your hair
Y sentir tu aliento si me desvelo
– And feel your breath if I wake up
Sigue tu camino, vuela y no te detengas
– Go on your way, fly and don’t stop
Sal del precipicio, corre y no te des la vuelta
– Get off the cliff, run and don’t turn around
Que la vida es corta, todo lo que viene va
– That life is short, everything that comes goes
Levantaremos al sol
– We will raise the sun
Nos perderemos los dos
– We’ll miss both of us
No habrá quien nos pare ni nos separe el corazón
– There will be no one to stop us or separate our hearts
Como luces de neón
– Like neon lights
Iluminando el colchón
– Illuminating the mattress
Solo voy a extrañarte cuando se muera mi voz
– I’m just gonna miss you when my voice dies
Hoy voy a sentirme bien
– I’m gonna feel good today
Tengo tus fotos en la pared
– I have your pictures on the wall
Y no me importa si perdí algún tren
– And I don’t care if I missed any trains
Yo solo quiero volver
– I just want to go back
Sigue tu camino, vuela y no te detengas
– Go on your way, fly and don’t stop
Sal del precipicio, corre y no te des la vuelta
– Get off the cliff, run and don’t turn around
Que la vida es corta, todo lo que viene va
– That life is short, everything that comes goes
Levantaremos al sol
– We will raise the sun
Nos perderemos los dos
– We’ll miss both of us
No habrá quien nos pare ni nos separe el corazón
– There will be no one to stop us or separate our hearts
Como luces de neón
– Like neon lights
Iluminando el colchón
– Illuminating the mattress
Solo voy a extrañarte cuando se muera mi voz
– I’m just gonna miss you when my voice dies
Oh-oh-oh-oh (oh-ah, oh-ah)
– Oh-oh-oh-oh (oh-ah, oh-ah)
Oh-oh-oh-oh (oh-ah, oh-ah-oh)
– Oh-oh-oh-oh (oh-ah, oh-ah-oh)
Oh-oh-oh-oh (oh-ah, oh-ah)
– Oh-oh-oh-oh (oh-ah, oh-ah)
Mm-mm-mm
– Mm-mm-mm
Sigue tu camino, vuela y no te detengas
– Go on your way, fly and don’t stop
Sal del precipicio, corre y no te des la vuelta
– Get off the cliff, run and don’t turn around
Que la vida es corta, todo lo que viene va
– That life is short, everything that comes goes
Levantaremos al sol
– We will raise the sun
Nos perderemos los dos
– We’ll miss both of us
No habrá quien nos pare ni nos separe el corazón
– There will be no one to stop us or separate our hearts
Como luces de neón
– Like neon lights
Iluminando el colchón
– Illuminating the mattress
Solo voy a extrañarte cuando se muera mi voz
– I’m just gonna miss you when my voice dies
Levantaremos al sol
– We will raise the sun
Nos perderemos los dos
– We’ll miss both of us
Oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh
Mm-mm-mm
– Mm-mm-mm
Levantaremos al sol
– We will raise the sun
Álvaro De Luna – Levantaremos al sol Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.