Amarion Feat. Rauw Alejandro, Randy, Darkiel, Anonimus & Mora – Secreto [Remix] Spanish Lyrics English Translations

Prende y pásame el humo con la boca.
– Turn on and pass the smoke with your mouth.
Quiero hacértelo como aquel día déjame quitarte la ropa
– I want to do it to you like that day let me take off your clothes
Te tengo ganas yo no sabía que esto me iba a pasar a mí
– I’m in the mood for you I didn’t know this was going to happen to me
Y te quiero confesar
– And I want to confess to you

Y no dejo de pensar en ti
– And I keep thinking about you
Quiero tener tu cuerpo mami, uhh
– I want to have your body mommy, uhh
Vente otra vez
– Come again
Y hacer que pase
– And make it happen
Y volvértelo a hacer
– And do it to you again

Porque no paro de pensar en ti
– ‘Cause I keep thinking about you
Y yo quiero que seas mía mami
– And I want you to be mine mommy

Desde que te conocí tú me gustaste sí
– Since I met you I liked you yes
Pero el día en que lo hicimos yo, me enamore de ti
– But the day we did it I, I fell in love with you
No te digo no no, pero no lo se
– I’m not telling you… no, but I don’t know
El día en que lo hicimos yo me enamore de ti
– The day we did it I fell in love with you

El día que te conocí tú me gustaste sí
– The day I met you I liked you yes
El día en que lo hicimos yo, me enamore de ti
– The day we did it I, I fell in love with you
No te digo no no, pero yo lo se
– I’m not telling you no no, but I know
El día en que lo hicimos yo me enamore de ti
– The day we did it I fell in love with you

Lo quiero en la cama las manos en el piso
– I want him in bed hands on the floor
Me vo’a olvidar tus tonterías?
– Me vo’a forget your nonsense?
Las iniciales de tu nombre completo si me embicho
– The initials of your full name if I get embicho
Pero que bueno que no hice que he dicho
– But it’s a good thing I didn’t do what I said

Yo me enamore
– I fell in love
Y aunque también, falle
– And although also, fail
Esa primera vez
– That first time
Nunca olvide, y se
– Never forget, and it

Que tu tampoco
– That you don’t either
Y que te gusta como yo te chupo la lengua
– And that you like how I suck your tongue
Y atrás te toco
– And behind I touch you
Chingando en el carro tu arriba yo abajo, debajo
– Fucking in the car you up I down, under

Pose sin fotos
– Pose without photos
Te veo de nuevo, te digo te amo, porque es que ella fue un por poco
– I see you again, I tell you I love you, because she was a little
Y te confieso de la rola, el amor,
– And I confess to you of the rola, the love,
Y el cuerpo tuyo no sé que me tenía más loco
– And your body I don’t know what had me more crazy

Mejor prende y pásame el humo con la boca
– Better turn on and pass the smoke with your mouth
Te mira, te miro, te toco, me tocas
– I look at you, I look at you, I touch you, you touch me
El arrebato me loqueteo, poniéndote loca (Loca)
– The outburst I flirt, making you crazy (Crazy)
La noche se acaba se fue primero que la nota
– The night is over he left first that the note
Y te juro que lo que quería y que
– And I swear that what I wanted and that
Lo hicimos, a ti no te cambio por otra
– We did it, I won’t change you for another

Lo mantenemo’ en secreto
– We keep it ‘ secret
Tú eres uno de los míos
– You’re one of mine
Lo que yo hago los callo
– What I do I shut them up
Lo que pienso no lo digo
– What I think I don’t say

Me tira la mala y quiere dañarme la relación
– He throws the bad one at me and wants to damage my relationship
Lo hace mejor si es entre tú y yo
– It makes it better if it’s between you and me

La fama la vamo’ a partir
– The fame we will ‘ from
Pa’ meternos metemos más molly
– To get in we get more molly
Chingando seguimos de roli
– Fucking we continue of roli
Un pal de besos y nos vamo’ a venir
– A pal of kisses and we’re going to come

La cama nos agarra
– The bed grabs us
Y yo sudado
– And I sweat
Dos cuerpos botando el vapor
– Two bodies dumping the steam
Y enamorados
– And in love

Enamorados
– Fall in love
Tú y yo sudados
– You and I sweat
Dos cuerpos botando el vapor
– Two bodies dumping the steam
Seguimos enamorándonos
– We keep falling in love

La cama la vamo’ a partir
– The bed the vamo’ from
Seguimo’ metiendonos molly
– I keep getting into Molly
Chingando seguimos de roli
– Fucking we continue of roli
Y un pal de besos nos vamo’ a venir
– And a pal of kisses we’re gonna come

El día que te conocí tú me gustaste sí
– The day I met you I liked you yes
El día en que lo hicimos yo, me enamore de ti
– The day we did it I, I fell in love with you
No te digo no no, pero yo lo se
– I’m not telling you no no, but I know
El día en que lo hicimos yo me enamore de ti
– The day we did it I fell in love with you

Desde aquel día, en el que yo te probé
– Since that day, when I tried you
Yo no sé, pero quiero darte to’ los días del mes
– I don’t know, but I want to give you to’ the days of the month

Empezo como un sueño
– It started as a dream
Pero ahora bebé, el real que te echa un trueno
– But now baby, the real one thundering at you
No meto Percocet
– I don’t get Percocet

Pa’ ti? my queen
– For you? my queen
Ando un poco arrebatao’
– I’m a little snatched up’
Esos tipos te hicieron daño año
– Those guys hurt you.
Pero remediable
– But remediable

Receta lucho mio
– Recipe lucho mio
La gatita facinao’
– The facinao kitten’
? También la flecha te di donde no habian dao’, yeah
– ? Also the arrow I gave you where there were no dao’, yeah

Ahora no paramos de dormirnos junto
– Now we don’t stop falling asleep together
El gustarse to’ los días ese es el punto
– Liking each other every day that’s the point
Al que no comente que este no es su asunto
– To the one who does not comment that this is not his business
Dile que tú a mí me gustas y nos gustamos en conjunto (Jeje)
– Tell her that I like you and we like each other together (Hehe)

Es un secreto
– It’s a secret
De tu mirada
– From your gaze
Y la mía yo a veces siento
– And mine I sometimes feel
Que tú me piensas todavía (Todavía)
– That you still think of me (still)

Había un fuego, que pasaba el tiempo y el mas crecía (Y el mas crecía)
– There was a fire, that time passed and the more it grew (and the more it grew)
No quedan cenizas porque si él llama hoy en día (Hoy en día)
– There are no ashes left because if he calls today (Today)
No te dejo, pero te siento y porque tan fría (Porque tan fría)
– I don’t leave you, but I feel you and because so cold (Because so cold)
Te noto perdia’, te noto perdia’, yeah
– I feel you lost’, I feel you lost’, yeah

Tu secreto ya lo conozco
– I already know your secret
Lo siento cada vez que toco
– I feel it every time I touch
Tu cuerpo entero, un pal de fotos
– Your whole body, a photo pal
Pa’ así recordarme y dejarme ma’ loco ya
– Pa’ so remember me and let me ma’ crazy already

Tu secreto ya lo conozco
– I already know your secret
Lo siento cada vez que toco
– I feel it every time I touch
Tu cuerpo entero, un pal de fotos
– Your whole body, a photo pal
Pa’ así recordarme y dejarme ma’ loco
– Pa’ so remember me and let me ma’ crazy

Desde que te conocí tú me gustaste sí
– Since I met you I liked you yes
Pero el día en que lo hicimos yo, me enamore de ti
– But the day we did it I, I fell in love with you
No te digo no no, pero no lo se
– I’m not telling you… no, but I don’t know
El día en que lo hicimos yo me enamore de ti
– The day we did it I fell in love with you

Todo comenzo en un double date
– It all started on a double date.
Mi reina tiene que saber que soy su rey
– My queen has to know that I’m her king
Ese toto frio y caliente como Bengay
– That hot and cold toto like Bengay
Se dio cuenta que chingaba con un sensei (Wuh)
– He realized that he was fucking with a sensei (Wuh)

Nos quedamos juntos, staring a la luna
– We stayed together, staring at the moon
Siempre con la amistad, tú tienes las?
– Always with friendship, you have the?
? Pa’ llevarte a las nubes
– ? To take you to the clouds
Solo quiero que conmigo tú te mudes
– I just want you to move in with me

Quiero darte? baby everything real
– I want to give you? baby everything real
The underrated con una plata? (Wuh)
– The underrated with a silver? (Wuh)
Luego cambio, su manera en que lo hacia
– Then he changed, his way of doing it
Su demonia todavía no conocía
– I didn’t know his demon yet.

? Que con ella me quedo
– ? That with her I stay
Que por otra en mi viaje no la dejo (Wuh)
– That for another on my trip I don’t leave her (Wuh)
Esto va más allá del sexo
– This goes beyond sex
Pero sentimos, tiene sus secretos (Ra’ Rauw)
– But we feel, it has its secrets (Ra’ Rauw)

No sé si hace falta condones, porque yo quiero sentirte
– I don’t know if condoms are needed, because I want to feel you
Quiero desvestirte
– I want to undress you
Dentro de ti convertirme
– It’s inside of you to turn me

Como si fuera tu hombre, es más pa’ hacerte sincero
– As if I were your man, it’s more to ‘make you sincere
La primera vez que lo hicimos pense que
– The first time we did it I thought that
Era pasajero, pero me encanto y no lo niego
– It was a passenger, but I loved it and I don’t deny it

Prende y pásame el humo con la boca
– Turn on and pass the smoke with your mouth
Te lo voy hacer duro como aquel día
– I’m gonna make it hard for you like that day
Mejor espérame sin ropa
– Better wait for me without clothes

Que tengo ganas yo sé que tú también la tienes
– That I feel like I know that you have it too
A que hora quiere que llegue
– What time do you want me to arrive
Entrando y sabe lo que quiere
– Coming in and he knows what he wants
Le gusta cuando se viene
– He likes it when he comes




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın