Vivo per lei da quando sai
– I’ve been living for her since you know
La prima volta l’ho incontrata
– The first time I met her
Non mi ricordo come ma
– I don’t remember how ma
Mi è entrata dentro e c’è restata
– She went inside and stayed there
Vivo per lei perché mi fa
– I live for her because she makes me
Vibrare forte l’anima
– Vibrate the soul strongly
Vivo per lei e non è un peso
– I live for her and she is not a burden
Vivo per lei anch’io lo sai
– I live for her too you know
E tu non esserne geloso
– And you do not be jealous of it
Lei è di tutti quelli che
– She is of all those who
Hanno un bisogno sempre acceso
– They have a need always on
Come uno stereo in camera
– Like a stereo in the room
Di chi è da solo e adesso sa
– Whose is alone and now knows
Che è anche per lui, per questo
– Which is also for him, for this
Io vivo per lei
– I live for her
È una musa che ci invita
– She is a muse who invites us
A sfiorarla con le dita
– Touch it with your fingers
Attraverso un pianoforte
– Through a piano
La morte è lontana
– Death is far away
Io vivo per lei
– I live for her
Vivo per lei che spesso sa
– I live for her who often knows
Essere dolce e sensuale
– Be sweet and sensual
A volte picchia in testa ma
– Sometimes he beats on the head but
È un pugno che non fa mai male
– It’s a punch that never hurts
Vivo per lei, lo so mi fa
– I live for her, I know she makes me
Girare di città in città
– Going from city to city
Soffrire un po’, ma almeno io vivo
– Suffer a little, but at least I live
È un dolore quando parte (vivo per lei dentro gli hotels)
– It’s a pain when she leaves (I live for her inside the hotels)
Con piacere estremo cresce (vivo per lei nel vortice)
– With extreme pleasure grows (I live for her in the whirlpool)
Attraverso la mia voce
– Through my voice
Si espande e amore produce
– It expands and love produces
Vivo per lei, nient’altro ho
– I live for her, nothing else I have
E quanti altri incontrerò
– And how many more will I meet
Che come me hanno scritto in viso
– Like me they wrote on my face
Io vivo per lei
– I live for her
Io vivo per lei
– I live for her
Sopra un palco o contro un muro (vivo per lei al limite)
– Above a stage or against a wall (I live for her on the edge)
Anche in un domani duro (vivo per lei al margine)
– Even in a tough tomorrow (I live for her on the edge)
Ogni giorno
– Every day
Una conquista
– Conquest
La protagonista
– Protagonist
Sarà sempre lei
– It will always be her
Vivo per lei perché oramai
– I live for her because now
Io non ho altra via d’uscita
– I have no other way out
Perché la musica, lo sai
– Because music, you know
Davvero non l’ho mai tradita
– I really never cheated on her
Vivo per lei perché mi dà
– I live for her because she gives me
Pause e note in libertà
– Pauses and notes in freedom
Ci fosse un’altra vita la vivo
– There was another life I live it
La vivo per lei
– I live for her
Vivo per lei la musica
– I live for her music
Io vivo per lei (vivo per lei è unica)
– I live for her (I live for her is unique)
Io vivo per lei
– I live for her
Io vivo per lei
– I live for her
Io vivo
– I live
Per lei
– For her
Andrea Bocelli & Giorgia – Vivo Per Lei Italian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.