Anna Vissi & Babis Stokas – Ki Omos Den Teleionei Greek Lyrics English Translations

Τα ταξίδια που δεν πήγα
– The trips I didn’t go on
τα καράβια τ’ ουρανού
– the sky ships
να κοιτάζω τα πελάγη
– looking at the seas
με τη φόρα του κενού μου
– with my vacuum wear
να βυθίζω μες στα βάθη
– to sink into the depths
τα φτερά μου
– my wings
και ν’ ανεβαίνω πάλι
– and to rise again

Τα ταξίδια που δεν πήγα
– The trips I didn’t go on
είναι όλα αυτό το χώμα
– it’s all this dirt
βγάλε τα φτερά απ’ τη ράχη
– take the wings off the back
πιάσε το δικό μου σώμα
– grab my own body
Στα δυο χέρια σου πιστεύω
– In your two hands I believe
σ’ εκείνα
– to those
όλα τ’ αγναντεύω
– all I look at

Η αγάπη
– Love
πώς πώς πώς υπάρχει
– how how how there is
πώς πώς μεγαλώνει
– how how it grows
πώς πώς πώς αλλάζει
– how how how how it changes
Κι όμως
– And yet
Κι όμως δεν τελειώνει
– And yet it does not end

Τα ταξίδια που δεν πήγα
– The trips I didn’t go on
σου τα φέρνω στο κορμί
– I bring them to your body
εισιτήρια ακυρωμένα
– tickets cancelled
αναβάλλοντας εμένα
– putting me off
Τα ταξίδια που δεν πήγα
– The trips I didn’t go on
Εδώ θα γίνουν όλα
– This is where everything will happen
Εδώ
– Here

Η αγάπη
– Love
πώς πώς πώς υπάρχει
– how how how there is
πώς πώς μεγαλώνει
– how how it grows
πώς πώς πώς αλλάζει
– how how how how it changes
Κι όμως
– And yet
Κι όμως δεν τελειώνει
– And yet it does not end

Τα αντίθετα μαζί
– Opposites together
και τα ξένα ενωμένα
– and the foreign United
Χίλια μύρια μάτια κόσμος
– A thousand million eyes World
μα συνάντησα εσένα
– but I met you.

Η αγάπη
– Love
πώς πώς πώς υπάρχει
– how how how there is
πώς πώς μεγαλώνει
– how how it grows
πώς πώς πώς αλλάζει
– how how how how it changes
Κι όμως
– And yet
Κι όμως δεν τελειώνει
– And yet it does not end

Τα ταξίδια που δεν πήγα
– The trips I didn’t go on
σου τα φέρνω στο κορμί
– I bring them to your body
εισιτήρια ακυρωμένα
– tickets cancelled
αναβάλλοντας εμένα
– putting me off
Τα τοπία που δεν είδα
– The landscapes I didn’t see
μες στα μάτια σου κοιτάζω
– in your eyes I look
έρωτά μου και πατρίδα
– my love and Homeland
Εδώ θα γίνουν όλα
– This is where everything will happen

πώς πώς πώς υπάρχει
– how how how there is
πώς πώς μεγαλώνει
– how how it grows
πώς πώς πώς αλλάζει
– how how how how it changes
Κι όμως
– And yet
Κι όμως δεν τελειώνει
– And yet it does not end

Πόσοι άνθρωποι
– How many people
(Πώς υπάρχει)
– (How there is)
πόσοι δρόμοι
– how many roads
(αλλάζει)
– (change)
πόσα τρένα
– how many trains
(μεγαλώνει)
– (increase)
μα συνάντησα εσένα
– but I met you.
Πόσοι άνθρωποι
– How many people
(Πώς αλλάζει)
– (How it changes)
πόσοι δρόμοι
– how many roads
(μα δεν τέλειωσε ποτέ)
– (but it’s never over)
πόσα τρένα
– how many trains
μα συνάντησα εσένα
– but I met you.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın