ਵੇ ਮੈਥੋਂ ਤੇਰਾ ਮੰਨ ਭਰਿਆ
– Wake Me from thy side, filled
ਮੰਨ ਭਰਿਆ, ਬਦਲ ਗਿਆ ਸਾਰਾ
– Considered to be filled, turned all the
ਵੇ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਛੱਡ ਜਾਣਾ
– The wake you leave me be
ਗੱਲਾਂ ਤੇਰੀਆਂ ਤੋਂ ਲਗਦਾ ਏ, ਯਾਰਾ
– Things have thee, and from C to E, Yi is the way
ਵੇ ਮੈਥੋਂ ਤੇਰਾ ਮੰਨ ਭਰਿਆ
– Wake Me from thy side, filled
ਮੰਨ ਭਰਿਆ, ਬਦਲ ਗਿਆ ਸਾਰਾ
– Considered to be filled, turned all the
ਵੇ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਛੱਡ ਜਾਣਾ
– The wake you leave me be
ਗੱਲਾਂ ਤੇਰੀਆਂ ਤੋਂ ਲਗਦਾ ਏ, ਯਾਰਾ
– Things have thee, and from C to E, Yi is the way
ਗੱਲ-ਗੱਲ ‘ਤੇ ਸ਼ੱਕ ਕਰਦੈ
– The thing-the thing on the suspect when
ਏਤਬਾਰ ਜ਼ਰਾ ਵੀ ਨਹੀਂ
– Bar just does not
ਹੁਣ ਤੇਰੀਆਂ ਅੱਖੀਆਂ ‘ਚ
– Now, yours are the eyes or in the
ਮੇਰੇ ਲਈ ਪਿਆਰ ਜ਼ਰਾ ਵੀ ਨਹੀਂ
– For me love is just not supported
ਮੇਰਾ ਤੇ ਕੋਈ ਹੈ ਨਹੀਂ ਤੇਰੇ ਬਿਨ
– To me there is not yours, without the
ਤੈਨੂੰ ਮਿਲ ਜਾਣਾ ਕਿਸੇ ਦਾ ਸਹਾਰਾ
– You’ve got to be somebody’s support
ਵੇ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਛੱਡ ਜਾਣਾ
– The wake you leave me be
ਗੱਲਾਂ ਤੇਰੀਆਂ ਤੋਂ ਲਗਦਾ ਏ, ਯਾਰਾ
– Things have thee, and from C to E, Yi is the way
ਪਿਆਰ ਮੇਰੇ ਨੂੰ ਤੂੰ ਵੇ ਮਜ਼ਾਕ ਸਮਝਕੇ ਬੈਠੈ
– Love me why do you wake joke is understood to stand, sit Freee
ਮੈਂ ਸੱਭ ਸਮਝਦੀ ਆਂ, ਤੂੰ ਜਵਾਕ ਸਮਝਕੇ ਬੈਠੈ
– I all thought, Come, Thou SVC understand all sat down Freee
ਪਿਆਰ ਮੇਰੇ ਨੂੰ ਤੂੰ ਵੇ ਮਜ਼ਾਕ ਸਮਝਕੇ ਬੈਠੈ
– Love me why do you wake joke is understood to stand, sit Freee
ਮੈਂ ਸੱਭ ਸਮਝਦੀ ਆਂ, ਤੂੰ ਜਵਾਕ ਸਮਝਕੇ ਬੈਠੈ
– I all thought, Come, Thou SVC understand all sat down Freee
ਤੂੰ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਮੈਨੂੰ ਅੱਜਕਲ ਦੋ ਪਲ ਦਾ
– Why the time doesn’t give me the muscle of the moment
ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ਼ਕ ਵਿੱਚ ਇੰਜ ਨਹੀਂ ਚੱਲਦਾ
– You don’t know, perhaps the issue in the engine is not running
ਮੈਨੂੰ ਤੂੰ ਜੁੱਤੀ ਥੱਲੇ ਰੱਖਦੈ
– I think you shoes are put down, the
Jaani, ਲੋਕਾਂ ਅੱਗੇ ਬਣ ਨਾ ਵਿਚਾਰਾ
– Jaani, the people, to become the next be considered by the
ਵੇ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਛੱਡ ਜਾਣਾ
– The wake you leave me be
ਗੱਲਾਂ ਤੇਰੀਆਂ ਤੋਂ ਲਗਦਾ ਏ, ਯਾਰਾ
– Things have thee, and from C to E, Yi is the way
ਤੂੰ ਸੱਭ ਜਾਣਦਾ ਏ, ਮੈਂ ਛੱਡ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ ਤੈਨੂੰ
– You all know the ad, I left can’t you
ਤਾਂਹੀ ਤਾਂ ਉਂਗlਲ਼ਾਂ ‘ਤੇ ਰੋਜ਼ ਨਚਾਉਨੈ ਮੈਨੂੰ
– At the bottom ਉਂਗlਲ਼ਾਂ on day one, I
ਤੂੰ ਸੱਭ ਜਾਣਦਾ ਏ, ਮੈਂ ਛੱਡ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ ਤੈਨੂੰ
– You all know the ad, I left can’t you
ਤਾਂਹੀ ਤਾਂ ਉਂਗਲ਼ਾਂ ‘ਤੇ ਰੋਜ਼ ਨਚਾਉਨੈ ਮੈਨੂੰ
– On the on the spy role on a day-to-day one I have
ਅਗਲੇ ਜਨਮ ਵਿਚ ਅੱਲ੍ਹਾ ਐਸਾ ਖੇਲ ਰਚਾਕੇ ਭੇਜੇ
– Next, born in Allah s play made at the moment in transit
ਮੈਨੂੰ ਤੂੰ ਬਣਾਕੇ ਭੇਜੇ, ਤੈਨੂੰ ਮੈਂ ਬਣਾਕੇ ਭੇਜੇ
– I think you make her move, for thee I make her send
ਵੇ ਫ਼ਿਰ ਤੈਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਣਾ
– The driveway and you know you should
ਕਿਵੇਂ ਪੀਤਾ ਜਾਂਦੈ ਪਾਣੀ ਖਾਰਾ-ਖਾਰਾ
– How to be drunk water from the saline-alkaline
ਵੇ ਤੂੰ ਮੈਨੂੰ ਛੱਡ ਜਾਣਾ
– The wake you leave me be
ਗੱਲਾਂ ਤੇਰੀਆਂ ਤੋਂ ਲਗਦਾ ਏ, ਯਾਰਾ
– Things have thee, and from C to E, Yi is the way
ਵੇ ਮੈਂਥੋਂ ਤੇਰਾ ਮੰਨ ਭਰਿਆ
– Wake menos thy side is filled
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.