(Yo, Baby K)
– (Yo, Baby K)
In quelle foto senza descrizione
– In those photos without description
Fumavamo al buio fuori
– We smoked in the dark outside
E i palazzi sembravano costellazioni
– And the palaces looked like constellations
Ora siamo soli come i cieli senza voli
– Now we are alone as the skies without flights
Se l’amore è una notte ci restano i tuoni
– If Love is a night we have thunder left
Siamo bravi a dirci di no
– We’re good at saying no
I tuoi occhi dicono altro a questo tavolo
– Your eyes say more at this table
Le fiamme di queste candele intanto ballano
– The flames of these candles in the meantime dance
Bravo a dire di no
– Good at saying no
E alla fine lasci tre parole all’angolo
– And in the end you leave three words in the corner
Che spariscono in un attimo
– That disappear in a moment
Non dire una parola
– Don’t say a word
Se vuoi restare sola, ah-ah
– If you want to be alone, ah-ah
Che voglio essere libera almeno per stanotte
– That I want to be free at least for tonight
Per la mia strada o forse non ancora, ah-ah
– On my way or maybe not yet, ah-ah
Non dire una parola
– Don’t say a word
La tua bocca è una pistola, ah-ah
– Your mouth is a gun, ah-ah
Senza luna, senza stelle
– No moon, no stars
Ballo sola tra la gente
– Dance alone among people
E non me ne frega niente
– And I don’t care
Anche se mi torni in mente
– Even if you come back to me
Yo me acuerdo
– I remember
Que no hace mucho
– That does not do much
Fuimos a bailar
– We went dancing
A la italiana
– Italian style
Yo me quedaba atrapado en tu mirada
– I was stuck in your gaze
Nunca supe cómo decirle
– I never knew how to tell him
A tu corazón que me moría
– To your heart that was dying
Que voy a hacerlo a tu cara bonita
– That I’m gonna do it to your pretty face
Siamo bravi a dirci di no
– We’re good at saying no
Tra la gente ballo un tango con il diavolo
– Among the people I dance a tango with the devil
Le luci tra queste finestre intanto parlano
– The lights between these windows meanwhile speak
Bravo a dire di no
– Good at saying no
E alla fine lasci tre parole all’angolo
– And in the end you leave three words in the corner
Che spariscono in un attimo
– That disappear in a moment
Non dire una parola
– Don’t say a word
Se vuoi restare sola, ah-ah
– If you want to be alone, ah-ah
Che voglio essere libera almeno per stanotte
– That I want to be free at least for tonight
Per la mia strada o forse non ancora, ah-ah
– On my way or maybe not yet, ah-ah
Non dire una parola
– Don’t say a word
La tua bocca è una pistola, ah-ah
– Your mouth is a gun, ah-ah
Senza luna, senza stelle
– No moon, no stars
Ballo sola tra la gente
– Dance alone among people
E non me ne frega niente
– And I don’t care
Anche se mi torni in mente
– Even if you come back to me
È quasi mezzanotte, rossetto e Malibu
– It’s almost midnight, lipstick and Malibu
Queste chiamate perse forse non tornano più
– These missed calls may never come back
Yo te dejaré ir, si también lo haces por mi
– I’ll let you go, if you do it for me too
Aunque sepa que no hay nadie que me quiera así
– Even though I know there’s no one who wants me like this
Non dire una parola
– Don’t say a word
Se vuoi restare sola, ah-ah
– If you want to be alone, ah-ah
Che voglio essere libera almeno per stanotte
– That I want to be free at least for tonight
Per la mia strada o forse non ancora, ah-ah
– On my way or maybe not yet, ah-ah
Non dire una parola
– Don’t say a word
La tua bocca è una pistola, ah-ah
– Your mouth is a gun, ah-ah
Senza luna, senza stelle
– No moon, no stars
Ballo sola tra la gente
– Dance alone among people
E non me ne frega niente
– And I don’t care
Anche se mi torni in mente
– Even if you come back to me
Baby K & Alvaro Soler – Non dire una parola Italian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.