Bad Bunny – Amorfoda Spanish Lyrics English Translations

No quiero que más nadie me hable de amor
– I don’t want anyone else to talk to me about love
Ya me cansé
– I’ve had it.
To’ esos trucos ya me los sé, esos dolores los pasé, yeah yeah yeah
– To ‘ those tricks I already know, those pains I passed, yeah yeah yeah

No quiero que más nadie me hable de amor
– I don’t want anyone else to talk to me about love
Ya me cansé
– I’ve had it.
To’ esos trucos ya me los sé, esos dolores los pasé
– To ‘ those tricks I already know, those pains I passed

Hoy te odio en el secreto, ante todo lo confieso
– Today I hate you in secret, first of all I confess
Si pudiera, te pidiera que devuelvas to’ los besos que te di
– If I could, I would ask you to return to ‘ the kisses I gave you
La palabra y todo el tiempo que perdí
– The word and all the time I lost
Me arrepiento una y mil veces de haber confiao’ en ti
– I regret a thousand times having trusted you

Quisiera que te sientas como yo me siento
– I want you to feel the way I feel
Quisiera ser como tú, sin sentimiento
– I want to be like you, without feeling
Quisiera sacarte de mi pensamiento
– I want to get you out of my mind
Quisiera cambiarle el final al cuento
– I’d like to change the end of the story.

Las barras y los tragos han sido testigo del dolor que me causaste
– The bars and the drinks have witnessed the pain you caused me
Y to’ lo que hiciste conmigo
– And to ‘ what you did with me
Un infeliz en el amor que aún no te supera
– An unhappy in love that still does not surpass you
Y que ahora camina solo sin nadie por todas las aceras
– And now he walks alone without anyone on all the sidewalks

Preguntándole a Dios si en verdad el amor existe
– Asking God if love really exists
Y ¿por qué si yo era tan bueno toda esta mierda tú me hiciste?
– And why if I was so good all this shit you did to me?
Lo más cabrón es que tú ves todo como un chiste
– The fuckiest thing is that you see everything as a joke
Siempre voy a maldecir el día en que naciste
– I’ll always curse the day you were born

Los chocolates que te di y todas las flores
– The chocolates I gave you and all the flowers
Se convierten hoy en día en pesadilla’ y dolore’
– Today they become a nightmare ‘and pain’
Ya yo perdí la fe de que tú mejore’
– I already lost faith that you get better.’
Si después de la lluvia sale el arcoiris, pero sin colores, yeah
– If after the rain comes the rainbow, but no colors, yeah

No quiero que más nadie me hable de amor
– I don’t want anyone else to talk to me about love
Ya me cansé
– I’ve had it.
To’ esos trucos ya me los sé, esos dolores los pasé, yeah yeah yeah
– To ‘ those tricks I already know, those pains I passed, yeah yeah yeah

No quiero que más nadie me hable de amor
– I don’t want anyone else to talk to me about love
Ya me cansé
– I’ve had it.
To’ esos trucos ya me los sé, esos dolores los pasé, yeah yeah yeah
– To ‘ those tricks I already know, those pains I passed, yeah yeah yeah




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın