Aún quedan dos botellas de vino, de vino
– There are still two bottles of wine left, of wine
Por si se juntan nuestro’ camino’, camino’
– In case they meet our ‘way’, way’
Y no hay que encontrar el atardecer
– And there is no need to find the sunset
Hay mucho de mí que te faltó conocer
– There’s a lot about me that you missed knowing
Si la vida me da de nuevo el placer
– If life gives me pleasure again
Voy a volverte a besar como aquella vez que el sol se escondió
– I’m gonna kiss you again like that time the sun went down
Mientras la noche llegaba
– While the night was coming
No sé qué sucedió
– I don’t know what happened
Pero me perdí en tu mirada
– But I got lost in your gaze
Eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh-eh
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh-eh-eh
Oh-oh, mami, dime por qué te fuiste (dime), ey, ey
– Oh-oh, mommy, tell me why you left (tell me), hey, hey
Oh-oh, mami, dime qué tú me hiciste
– Oh-oh, Mommy, tell me what you did to me
Que pasa el tiempo y no te olvido
– That time passes and I don’t forget you
Búscame, ya estoy vestido
– Look for me, I’m already dressed
Hoy sí o sí yo me quedo en un cuarto que no es mío
– Today yes or yes I stay in a room that is not mine
Déjame acariciarte hasta quedarno’ dormido’
– Let me caress you until you fall asleep
Yo haciéndote cosas nueva’ y tú improvisando gemido’
– Me doing new things to you ‘ and you improvising groan’
Eh-eh, eh-eh
– Uh-huh, uh-huh
Tú a mí me gusta’ más que el dinero, eh-eh-eh
– I like you better than money, eh-eh-eh
Quiero que te vengas tú primero
– I want you to come first
A vece’ me pregunto qué será de tu vida
– ometime I wonder what will become of your life
Ojalá un día de estos me escriba’
– Hopefully one of these days he will write to me’
Hey, you know I’m thinking ’bout you
– Hey, you know I’m thinking ’bout you
Please stay, ’cause I’ve been thinking ’bout you
– Please stay, ’cause I’ve been thinking ’bout you
Vamo’ suavecito, me besa’ tan bien
– Vamo ‘suavecito, kiss me’ so good
Empieza en mi ombligo, termina en mis pies
– It starts at my belly button, ends at my feet
Baby, no te olvido, yo te digo, no te fallaré
– Baby, I don’t forget you, I tell you, I won’t let you down
No sé qué te hizo, pero yo nunca te dejaré
– I don’t know what he did to you, but I’ll never leave you
Y no hay que encontrar el atardecer
– And there is no need to find the sunset
Hay mucho de mí que te faltó conocer
– There’s a lot about me that you missed knowing
Si la vida me da de nuevo el placer
– If life gives me pleasure again
Voy a volverte a besar como aquella vez que el sol se escondió
– I’m gonna kiss you again like that time the sun went down
Mientras la noche llegaba
– While the night was coming
No sé qué sucedió
– I don’t know what happened
Pero me perdí en tu mirada, mirada
– But I got lost in your look, look
Bad Bunny & The Marías – Otro Atardecer Spanish Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.