Banda MS de Sergio Lizárraga – La Casita Spanish Lyrics English Translations

Aquí estamos
– Here we are
Porque acá fue donde nos puso la vida
– Because this is where he put our life
Dejé todo
– I left everything
Mis amigos, mi familia y mi ilusión
– My friends, my family and my illusion

Y aunque allá
– And though there
He pasado los mejores años de mi vida
– I’ve spent the best years of my life
Decir esto da tristeza, pero acá estamos mejor
– Saying this is sad, but here we are better
Pero acá estamos mejor
– But here we are better

Cómo extraño
– How strange
Ver llover y ese sazón de mi viejita
– See it rain and that seasoning of my old lady
Tengo ganas
– I feel like it
De volver, pero no es el tiempo aún
– To come back, but it’s not time yet

Bien sabido
– Well known
Que no es fácil ser amigo de la ruina
– That it’s not easy to be friends with ruin
Aquí vengo
– Here I come
Tras de un sueño que no lo he logrado aún
– After a dream that I haven’t achieved yet
Que no lo he logrado aún
– That I haven’t made it yet

De allá donde soy quedó una casita
– From where I am there was a little house
Y ando trabajando pa’ dejarla bonita
– And I’m working to make her pretty
Tengo la ilusión de llegar a ser viejo
– I have the illusion of becoming old
Y ahí pasar los días
– And there spend the days
Un día volveré
– One day I’ll be back
Allá donde soy, si Dios me presta vida
– Where I am, if God gives me life

De allá donde soy todo se extraña
– Where I am everything is strange
Amigos sinceros que tienen palabra
– Sincere friends who have a word
Y también tengo al amor de mi vida
– And I also have the love of my life
Que me espera con ansias
– That awaits me with eagerness
Un día volveré
– One day I’ll be back
Y voy a secar con besos sus lágrimas
– And I’ll kiss your tears dry

¡Y suena y suena!
– And it rings and rings!
¡MS, chiquitita!
– MS, little girl!
¡Ja, jai!
– Ha, ha!

No es lo mismo
– It’s not the same
El llamarles, que darles un abrazo
– To call them, to give them a hug
Adelante
– Go ahead
Ya ni modo, la suerte se vino así
– No way, luck came like this

Y aunque sé
– And though I know
Que me estoy perdiendo de cosas que nunca vuelven
– That I’m missing out on things that never come back
Lo que duele
– What hurts
No saber si los volveré a mirar
– Not knowing if I’ll look at them again
Si los volveré a mirar
– If I’ll look at them again

De allá donde soy quedó una casita
– From where I am there was a little house
Y ando trabajando pa’ dejarla bonita
– And I’m working to make her pretty
Tengo la ilusión de llegar a ser viejo
– I have the illusion of becoming old
Y ahí pasar los días
– And there spend the days
Un día volveré
– One day I’ll be back
Allá donde soy, si Dios me presta vida
– Where I am, if God gives me life

De allá donde soy todo se extraña
– Where I am everything is strange
Amigos sinceros que tienen palabra
– Sincere friends who have a word
Y también tengo al amor de mi vida
– And I also have the love of my life
Que me espera con ansias
– That awaits me with eagerness
Un día volveré
– One day I’ll be back
Y voy a secar con besos sus lágrimas
– And I’ll kiss your tears dry




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın