BE’O Feat. Layone – Brand Korean Lyrics English Translations

You like YSL 그건 곱데
– You like YSL That’s multiplying.
Umm maybe Gucci 그건 너무 다 하고
– Umm maybe Gucci That’s too much to do
너의 액세서린 모두 까르띠에지만
– All your accessories are Cartier.
너는 내가 없어 이제 다
– You don’t have me now.

너는 물어 why?
– Why do you ask?
저렇게 예쁜 것들을 내가 못 입어 why?
– Why can’t I wear such pretty things?
전부 입고 살 거야 없지만 나는 pride
– I’m not going to buy it all, but I’m pride
그래 짝 짝 짝 그땐 그랬겠지만
– Yeah, mate, I would have done it back then.
이제는 네가 바라던 그 옷들을 입어도
– Now you can wear those clothes you wanted.
없어 난
– No, I’m not.
만족해 now?
– Satisfied now?
외로움은 뭘로 달래
– What do you want to soothe your loneliness?
가격표 count?
– Price tag count?
좋겠다 참 좋겠다
– I love it.
근데 이제는 리액션할 내가 없잖아
– But now you don’t have me to react.
마시러 coffee
– Drinking coffee
내 눈 바삐
– My eyes busy
어디로 가지
– Where to go
스타벅스?
– Starbucks?
또 Hollys?
– Hollys again?
왜 대체 멀리
– Why Substitute Away
가긴 싫으면서
– I don’t want to go.
브랜드 아님
– Not Brand
안 마셔 coffee
– Don’t drink coffee
이러고 자긴
– This is what you’re doing.
나를 너무 몰라
– Don’t know me too much
집에 가 우리
– Go home.
떨어져 걸어
– Walk off
한걸음 멀리
– One step away
Oh shit baby
– Oh shit baby

Oh oh
– Oh oh
자기야 이 bag 좀 봐줘
– Baby, look at this bag.
No oh oh
– No oh oh
저 브랜드는 뭘까요
– What’s that brand?
No oh oh
– No oh oh
옷 때깔 wow
– Clothes color wow
No no no no no
– No no no no no
이젠 내가 없어 네겐
– I don’t have you anymore.

You like YSL 그건 곱데
– You like YSL That’s multiplying.
Umm maybe Gucci 그건 너무 다 하고
– Umm maybe Gucci That’s too much to do
너의 액세서린 모두 까르띠에지만
– All your accessories are Cartier.
너는 내가 없어 내가
– You don’t have me.
You like 마르지엘라 그건 깔끔하데
– You like Margiela, that’s neat.
너는 샤넬 백은 믿고 산댔고
– You believed in Chanel bags.
요즘 발렌티노는 조금 구리댔나
– Valentino’s a little copper lately.
필요 없고 이젠 너는 내가 없어
– I don’t need it, and now you don’t have me.

나는 몰라 구찌 프라다 발렌시아가
– I do not know Gucci Prada Balenciaga
마르지엘라 뭐가 잘나가는 지도
– Margiela, what’s going on?
X도 관심이 없어요
– I’m not interested in X, either.
난 흥분돼 네가 나를 바라볼 때 빨간 입술
– I’m excited when you look at me, red lips.
깔아보는 눈동자 앞에 밤을 줬어요
– I gave him a night in front of my eyes.
뇌가 섹시한 우리 아기의 명품 같은 보조개 안에
– The brain is sexy inside our baby’s luxury dimples
하염없이 가라앉을 땐 세상의 여자는 소멸하네
– When you sink, the woman of the world is extinguished.
땅을 치고 후회하는 역겨운 모습을 봐요
– Look at the disgusting look that hits the ground and regrets it.
남친 없이 내 인스타를 염탐하는 ex bye yo
– ex bye yo spied on my insta without boyfriend
지금 내 여자는 기다려
– Now my girl wait
가짜랑은 다른 사랑을 for me
– Fake lovemaking another love for me
하루 만에 달라진 내 삶
– My life changed in one Day
이제 촬영 협찬을 택 자르고 줘
– Now cut and give me a shot sponsor.
취하듯 너한테 다 입히고 찢어버려 영원히
– Put it all on you like you’re drunk and tear it apart forever.

You like YSL 그건 곱데
– You like YSL That’s multiplying.
Umm maybe Gucci 그건 너무 다 하고
– Umm maybe Gucci That’s too much to do
너의 액세서린 모두 까르띠에지만
– All your accessories are Cartier.
너는 내가 없어 내가
– You don’t have me.
You like 마르지엘라 그건 깔끔하데
– You like Margiela, that’s neat.
너는 샤넬 백은 믿고 산댔고
– You believed in Chanel bags.
요즘 발렌티노는 조금 구리댔나
– Valentino’s a little copper lately.
필요 없고 이젠 너는 내가 없어
– I don’t need it, and now you don’t have me.

You good?
– You good?
Okay?
– Okay?
You alright?
– You alright?
Probably you’re not
– Probably you’re not
I say
– I say
이제 난
– Now I
네가 안 떠올라
– You don’t remember.
Gucci?
– Gucci?
Prada?
– Prada?
Valentino?
– Valentino?
Oh no no
– Oh no no
You don’t have me yeah
– You don’t have me yeah




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın