Je hebt de streken van een duivel, zelfs al je lacht
– You have the tricks of a devil, even though you laugh
Zie ik wat er schuilt, maar je hebt me in je macht
– I see what’s in there, but you’ve got me under your control.
De streken van een duivel, als engeltje op jacht
– The tricks of a devil, like an angel on the hunt
Ja jij weet wat je doet
– Yeah, you know what you’re doing
Hier zit ik dan, met m’n handen in m’n haar
– Here I am, with my hands in my hair
Oh, hier zit ik dan, je laat me stikken in de kou
– Oh, here I am, you’re choking me in the cold
Schat hoe zit het dan?
– Honey, what about it?
Je toont geen spijt en geen berouw
– You show no regret and no remorse
Ik zie de duivel in m’n vrouw
– I see the devil in my wife
Al m’n dagen worden grauw
– All my days are dark
Je bent de moordenaar van liefde en geluk, dat zonder wapen
– You are the killer of love and happiness, that without a weapon
En alles wat ik bouw dat maak je stuk, ik voel de kraken
– And everything I build you break, I feel the kraken
En de scherven in m’n hart
– And the shards in my heart
Waarom ben je zo hard, zo genadeloos?
– Why are you so hard, so merciless?
Ik voel me waardeloos
– I feel like crap.
Je hebt de streken van een duivel, zelfs al je lacht
– You have the tricks of a devil, even though you laugh
Zie ik wat er schuilt, maar je hebt me in je macht
– I see what’s in there, but you’ve got me under your control.
De streken van een duivel, als engeltje op jacht
– The tricks of a devil, like an angel on the hunt
Ja jij weet wat je doet
– Yeah, you know what you’re doing
Je hebt de streken van een duivel, zelfs al je lacht
– You have the tricks of a devil, even though you laugh
Zie ik wat er schuilt, maar je hebt me in je macht
– I see what’s in there, but you’ve got me under your control.
De streken van een duivel, als engeltje op jacht (ah yeah)
– The tricks of a devil, as an angel on the hunt (ah yeah)
Ja jij weet wat je doet (oh, oh, oh, ah)
– Yes you know what you’re doing (oh, oh, oh, ah)
Shawty heeft fucked up streken
– Shawty has fucked up pranks
Maar zei zelfs dat ik op moest geven
– But even told me to give up
Ze zei me “Kijk uit voor liefde, satan kom je in een crop-top tegen”
– She told me “watch out for love, you’ll meet satan in a crop top”
Je wil me op the bottom zien
– You want to see me on the bottom
Let me fall, net autumn leaves, en
– Let me fall, just autumn leaves, and
Was voor jou die zie je die, maar
– Was for you that you see that, but
Kijk nou what you done to me
– Look what you done to me
You promised me, honestly
– You promised me, honestly
Dat je never iemand anders ziet
– That you never see anyone else
Geef je niet all of me
– Don’t you give all or me
Zie geen spijt in je apologies
– See no regrets in your excuses
Babe wat is de issue?
– Babe what’s the issue?
Maakte je een part of me?
– Did you make a part of me?
Nu ben je apart of me
– Now you’re apart or me
Je hebt de streken van een duivel, zelfs al je lacht
– You have the tricks of a devil, even though you laugh
Zie ik wat er schuilt, maar je hebt me in je macht
– I see what’s in there, but you’ve got me under your control.
De streken van een duivel, als engeltje op jacht
– The tricks of a devil, like an angel on the hunt
Ja jij weet wat je doet
– Yeah, you know what you’re doing
Je hebt de streken van een duivel, zelfs al je lacht
– You have the tricks of a devil, even though you laugh
Zie ik wat er schuilt, maar je hebt me in je macht
– I see what’s in there, but you’ve got me under your control.
De streken van een duivel, als engeltje op jacht
– The tricks of a devil, like an angel on the hunt
Ja jij weet wat je doet
– Yeah, you know what you’re doing
Ik laat je los, maar je laat me niet gaan (laat me niet gaan)
– I let you go, but you don’t let me go (don’t let me go)
Je houdt me vast zonder dat je me raakt (dat je me raakt)
– You hold me without touching me (that you touch me)
Wanneer je huilt, laat je net nog geen traan
– When you cry, you just don’t shed a tear
Ja jij weet precies wat je doet
– Yes you know exactly what you’re doing
Je hebt de streken van een duivel, zelfs al je lacht
– You have the tricks of a devil, even though you laugh
Zie ik wat er schuilt, maar je hebt me in je macht
– I see what’s in there, but you’ve got me under your control.
De streken van een duivel, als engeltje op jacht
– The tricks of a devil, like an angel on the hunt
Ja jij weet wat je doet
– Yeah, you know what you’re doing
Je hebt de streken van een duivel, zelfs al je lacht
– You have the tricks of a devil, even though you laugh
Zie ik wat er schuilt, maar je hebt me in je macht
– I see what’s in there, but you’ve got me under your control.
De streken van een duivel, als engeltje op jacht
– The tricks of a devil, like an angel on the hunt
Ja jij weet wat je doet
– Yeah, you know what you’re doing
Bilal Wahib Feat. Frenna – Streken Van Een Duivel Dutch Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.