Bizarrap & Villano Antillano – Villano Antillano: Bzrp Music Sessions, Vol. 51 Spanish Lyrics English Translations

Bizarrap
– Bizarrap
Y ¿quién ma’?
– And who ma’?
La Villana
– villain

Que si tengo un flow cabrón, que si meto la presión
– That if I have a flow bastard, that if I put the pressure
Si tú no puedes conmigo, mala mía
– If you can’t with me, my bad
Que si vengo pesadita, que si ya tengo tetitas
– That if I come heavy, that if I already have tits
Si me tiré con tu gato, mala mía
– If I fucked your cat, my bad
Que si vengo a to’ motor, vengo desde el malecón
– That if I come to to’ motor, I come from the malecon
Si no entiendes lo que digo, mala mía
– If you don’t understand what I’m saying, my bad
Santa Rosa, Bayamón, Minillas de corazón
– Santa Rosa, Bayamón, Minillas de corazón
Si no aguanta’ calentón, mala mía
– If you can’t stand ‘hot, my bad

La malabarista, soy una tenista
– The juggler, I’m a tennis player
‘Toy cachando puntos, con sus bolas por el Insta
– ‘Toy cachando points, with his balls for the Insta
Alma de poeta, la nueva Gabriela Mistral
– Soul of a poet, the new Gabriela Mistral
Una puta atómica, soy una terrorista
– An atomic whore, I’m a terrorist
Cuando cierro un verso los dejo de terapista
– When I close a verse I leave them as a therapist
Ya dije que no, cabrón, no me insista’
– I already said no, bastard, don’t insist on me’
‘Tan en la fila, pero no están en la lista
– ‘So in line, but they’re not on the list
Dale, Biza, explótame la pista
– Come on, Biza, blow up the clue for me

I’m on the top shelf, I’m such a bombshell
– I’m on the top shelf, I’m such a bombshell
Todo el mundo ve que del Dorado soy la Chel
– Everyone sees that del Dorado I’m the Chel
Todo el mundo quiere un pedazo de mi pastel
– Everyone wants a piece of my cake
Perdía en el mar, soy yo Pi Patel
– Lost at sea, it’s me Pi Patel
La muñeca, la Bratz, la top model de Mattel
– The doll, the Bratz, the Mattel top model
Si no quiero contigo, no me tires a mi cel
– If I don’t want to with you, don’t throw me to my cel
Aló, yo soy Villana, mucho gusto, je m’appelle
– Hello, I’m a Villain, nice to meet you, je m’appelle
La Jennifer, la Aniston, aquella la Rachel
– The Jennifer, the Aniston, that the Rachel

Una vampiresa, soy una sanguinaria
– A vampire, I’m a bloodthirsty
Carmilla la de Styria, soy inmune a tus plegaria’
– Styria’s Carmilla, I’m immune to your prayers’
Yo soy la principal y tú la secundaria
– I’m the main one and you’re the secondary one
Yo soy la principal de esta secundaria
– I am the principal of this high school
Yo soy la jefa y tú ere’ la secretaria
– I’m the boss and you’re the secretary
No estás a nivel, pa’ ser mi adversaria
– You’re not on a level, to be my opponent
Mira cómo visto, cáchame la indumentaria
– Look how I dress, take my clothes off
Pa’ mí no hay vacuna, soy como la malaria
– There is no vaccine for me, I’m like malaria

A punto de entrar en un estado de psicosis
– About to enter a state of psychosis
Woh-woh-woh, no soy parte de tu possy
– Woh-woh-woh, I’m not part of your possy
No coro contigo, negativo, ‘toy posi’
– I don’t sing with you, negative, ‘toy posi’
Yo solo te busco cuando quiero mi dosis
– I only look for you when I want my fix

Que si tengo un flow cabrón, que si meto la presión
– That if I have a flow bastard, that if I put the pressure
Si tú no puedes conmigo, mala mía
– If you can’t with me, my bad
Que si vengo pesadita, que si ya tengo tetitas
– That if I come heavy, that if I already have tits
Si me tiré con tu gato, mala mía
– If I fucked your cat, my bad
Que si vengo a to’ motor, vengo desde el malecón
– That if I come to to’ motor, I come from the malecon
Si no entiendes lo que digo, mala mía
– If you don’t understand what I’m saying, my bad
Santa Rosa, Bayamón, Minillas de corazón
– Santa Rosa, Bayamón, Minillas de corazón
Si no aguanta’ calentón, mala mía
– If you can’t stand ‘hot, my bad

Llegó la que descabrona, la que los encabrona
– The one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one
Llegó la GOAT, llegó la cabra, so cabrona
– The goat arrived, the goat arrived, so cabrona
Aquí toíto es serio, no creemo’ en na’ de broma’
– Here too i serious, we don’t believe ‘in na’ of joke’
To’ el mundo en alerta con mi porte de patrona
– To’ the world on alert with my patroness bearing
Metal en el aire porque voy chillando goma
– Metal in the air because I’m screeching rubber
Mi títere matón se me mudó para Oklahoma
– My thug puppet moved me to Oklahoma
Me saca los pasajes pa’ su cuarto, toma, toma
– He takes the tickets for me to his room, take, take
Y le estamo’ metiendo hasta sacarno’ hematoma’
– And we’re ‘poking’ him until we get a ‘bruise’

Ga-gatita mala, leona como Nala
– Ga-bad kitty, lioness as Nala
Corro por la sabana brincando como un impala
– I run through the savannah jumping like an impala
Cuidao que te resbalas, estoy soplando bala’
– Take care that you slip, I’m blowing bullet’
Tatuaje de mandala en las tetas, como Rihanna
– Mandala tattoo on tits, like Rihanna

I’m on the top shelf, I’m such a bombshell
– I’m on the top shelf, I’m such a bombshell
Todo el mundo ve que del Dorado soy la Chel
– Everyone sees that del Dorado I’m the Chel
Todo el mundo quiere un pedazo de mi pastel
– Everyone wants a piece of my cake
Perdía en el mar, soy yo Pi Patel
– Lost at sea, it’s me Pi Patel
La muñeca, la Bratz, la top model de Mattel
– The doll, the Bratz, the Mattel top model
Si no quiero contigo, no me tires a mi cel
– If I don’t want to with you, don’t throw me to my cel
Aló, yo soy Villana, mucho gusto, je m’appelle
– Hello, I’m a Villain, nice to meet you, je m’appelle
La Jennifer, la Aniston, aquella la Rachel
– The Jennifer, the Aniston, that the Rachel

M-A-L-A M-I-A, I-A, mala mía
– M-A-L-A M-I-A, I-A, my bad
M-A-L-A M-I-A, I-A, mala mía
– M-A-L-A M-I-A, I-A, my bad
M-A-L-A M-I-A, I-A, mala mía
– M-A-L-A M-I-A, I-A, my bad
M-A-L-A M-I-A, I-A, mala mía
– M-A-L-A M-I-A, I-A, my bad

(Bizarrap)
– (Bizarrap)
Mala mía
– My bad
Mala mía
– My bad
Mala mía
– My bad
Mala mía
– My bad




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın