Se morissi stanotte
– If I died tonight
Cantando una canzone
– Singing a song
Qui da solo in un vagone
– Here alone in a wagon
Per un milione di lucciole
– For a million fireflies
La rabbia e la passione
– Anger and passion
A centottanta il cuore
– A hundred and eighty heart
Tu mi parli di che cosa?
– What are you talking about?
Non mi conosci
– You don’t know me
No, non mi conosci
– No, you don’t know me.
Non mi conosci
– You don’t know me
Ho paura che
– I’m afraid that
Tutta questa attesa non basta
– All this waiting is not enough
Non copre il dolore
– Does not cover the pain
Come se fosse una medicina
– As if it were a medicine
La mia dose di morfina
– My dose of morphine
Non ricordo più casa tua dove sta
– I don’t remember where your house is anymore.
Se morissi stanotte
– If I died tonight
In un falò di fiamme
– In a bonfire of flames
Venderei la mia anima
– I’d sell my soul
Che non vale una lira
– That is not worth a lira
Che una goccia di lacrima
– What a drop of tear
Chissà dove è finita
– Who knows where it ended up
Non ricordo se
– I don’t remember if
Se l’avessi tradita
– If I had betrayed her
Se l’avessi rivista
– If I’d seen her again
E nella mia vita tante scuse di merda
– And in my life so many shitty excuses
Dopo quella sera solo graffi
– After that night only scratches
Sul mio corpo come graffiti
– On my body like graffiti
Coprono me
– Cover me
Questo treno non ha un freno
– This train does not have a brake
Io mi voglio fermare
– I want to stop
Scorre come un veleno
– It flows like a poison
Non voglio più scappare
– I don’t want to run away anymore
Abbraccio il dolore
– Embrace the pain
Chiudendo gli occhi
– Closing your eyes
Senza il timore di riaprirli
– Without the fear of reopening them
La rabbia e la passione
– Anger and passion
A centottanta il cuore
– A hundred and eighty heart
Tu mi parli di che cosa?
– What are you talking about?
Non mi conosci
– You don’t know me
Non mi conosci
– You don’t know me
Non mi conosci
– You don’t know me
Ho paura che
– I’m afraid that
Tutta questa attesa non basta
– All this waiting is not enough
Non copre il dolore
– Does not cover the pain
Come se fosse una medicina
– As if it were a medicine
La mia dose di morfina
– My dose of morphine
Non ricordo più casa tua dove sta
– I don’t remember where your house is anymore.
Se morissi stanotte
– If I died tonight
In un falò di fiamme
– In a bonfire of flames
Venderei la mia anima
– I’d sell my soul
Che non vale una lira
– That is not worth a lira
Che una goccia di lacrima
– What a drop of tear
Chissà dove è finita
– Who knows where it ended up
Non ricordo se
– I don’t remember if
Se l’avessi tradita
– If I had betrayed her
Se l’avessi rivista
– If I’d seen her again
E nella mia vita tante scuse di merda
– And in my life so many shitty excuses
Dopo quella sera solo graffi
– After that night only scratches
Sul mio corpo come graffiti
– On my body like graffiti
Coprono me
– Cover me
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.