Aunque ni siquiera te sigo (¡SOG!)
– Although I don’t even follow you (SOG!)
Me mantengo pendiente a tus storie’ (qué pista, pa)
– I keep an eye on your storie’ (what a clue, pa)
Yo no sé si será el destino (yo no sé)
– I don’t know if it will be fate (I don’t know)
Que hace que me la pase pensando en ti
– That makes me spend the time thinking about you
Y como hicimos el amor
– And how we made love
En la parte de atrás del carro (en la G-Wa)
– In the back of the car (on the G-Wa)
Solo vuelve por favor
– Just come back please
Yo no creo que esto sea un descaro (¡yeh!; je, je)
– I don’t think this is a gall (yeh!; heh, heh)
Dime y yo planeo la huida
– Tell me and I plan the escape
Y aquí en Miami nos vemo’ a escondida’
– And here in Miami we see each other ‘on the sly’
Si no tienes Visa, yo tе doy la mía
– If you don’t have a visa, I’ll give you mine
Si tu novio pegunta, tú está’ perdía, ma
– If your boyfriend hit, you’re ‘lost, ma
Tе hablé por Instagram y todo fluyó (Blessd)
– I talked to you on Instagram and everything flowed (Blessd)
Te pedí tu WhatsApp, no dijiste “no”
– I asked for your WhatsApp, you didn’t say “no”
Ahí fue donde mi mente se dañó
– That’s where my mind got damaged
Sexo en la G-Wa, eso terminó (ja, ja, ja)
– Sex in the G-Wa, that’s over (ha, ha, ha)
La historia es larga, pero (¿cómo?), terminó ella en el extranjero (allá, ma)
– The story is long, but (how?), she ended up abroad (there, ma)
Si tú vuelve’ yo quiero (yo reniego; ja, ja) en tu cuerpo ser el primero (el primero)
– If you come back ‘ I want (I deny; ha, ha) in your body to be the first (the first)
Que te besa, que te toca, que te pega a la paré
– That kisses you, that touches you, that hits you to the stop
Que te desnua, te enloquece, tú ere’ la de “Quien TV” (¿vos sos la de “Quien TV”?)
– That makes you naked, it drives you crazy, you’re the one of “Who TV” (are you the one of “Who TV”?)
Donde te vea tu novio, no te la cree
– Where your boyfriend sees you, he won’t believe you
¿Por qué? ¿Por qué?
– Why? Why?
Y como hicimos el amor
– And how we made love
En la parte de atrás del carro
– In the back of the car
Solo vuelve por favor
– Just come back please
Yo no creo que esto sea un descaro (¡yeh!; SOG)
– I don’t think this is a gall (yeh!; SOG)
Dime y yo planeo la huida
– Tell me and I plan the escape
Y aquí en Miami nos vemo’ a escondida’
– And here in Miami we see each other ‘on the sly’
Si no tienes Visa, yo te doy la mía
– If you don’t have a visa, I’ll give you mine
Si tu novio pegunta, tú está’ perdía, ma
– If your boyfriend hit, you’re ‘lost, ma
Que te besa, que te toca, que te pega a la paré
– That kisses you, that touches you, that hits you to the stop
Que te desnua, te enloquece, tú ere’ la de “Quien TV” (¿vos sos la de “Quien TV”?)
– That makes you naked, it drives you crazy, you’re the one of “Who TV” (are you the one of “Who TV”?)
Donde te vea tu novio, no te la cree
– Where your boyfriend sees you, he won’t believe you
¿Por qué? ¿Por qué?
– Why? Why?
Ya hablamos mucho, nos estorba la ropa, ropa
– We already talk a lot, we get in the way of clothes, clothes
Yo soy el que a ti te toca, toca
– I’m the one who touches you, touches
Yo sé que te gusta, se te nota, nota
– I know you like it, it shows, it shows
Vámonos de aquí, dame un beso en la boca
– Let’s get out of here, give me a kiss on the mouth
Ya hablamos mucho, nos estorba la ropa, ropa
– We already talk a lot, we get in the way of clothes, clothes
Yo soy el que a ti te toca, toca
– I’m the one who touches you, touches
Yo sé que te gusta, se te nota, nota
– I know you like it, it shows, it shows
Vámonos de aquí, dame un beso en la boca
– Let’s get out of here, give me a kiss on the mouth
Que te besa, que te toca, que te pega a la paré
– That kisses you, that touches you, that hits you to the stop
Que te desnua, te enloquece, tú ere’ la de “Quien TV” (¿vos sos la de “Quien TV”?)
– That makes you naked, it drives you crazy, you’re the one of “Who TV” (are you the one of “Who TV”?)
Donde te vea tu novio, no te la cree
– Where your boyfriend sees you, he won’t believe you
¿Por qué? ¿Por qué?
– Why? Why?
SOG, qué pista, pá
– SOG, what a clue, pa
Esto es pa ti
– This is for you
Tú sabes quién
– You know who
Dímelo, Jara
– Tell me, Jara
Desde el barrio Antioquia
– From the Antioquia neighborhood
El que todos conocen y se mantiene conmigo e’José
– The one that everyone knows and stays with me e’JOS
Je, je
– Heh, heh
Que te gusta que te bese, que te pegue a la pare
– That you like me to kiss you, to hit you to the stop
Que te gusta que te bese, que te gusta que te dé
– That you like me to kiss you, that you like me to give you
Que te gusta que te bese, que te pegue a la pare
– That you like me to kiss you, to hit you to the stop
Que te gusta que te bese, que te gusta que te dé
– That you like me to kiss you, that you like me to give you
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.